Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrenten die zonder overheidssubsidies moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Staatssteun gebruiken om kunstmatig een nieuwe speler te creëren of een minder doelmatige speler in leven te houden, drukt levensvatbare concurrenten die zonder overheidssubsidies moeten opereren, uit de markt.

Wenn staatliche Beihilfen eingesetzt werden, um den Markteintritt von Unternehmen künstlich herbeizuführen oder weniger effiziente Unternehmen über Wasser zu halten, werden rentable Wettbewerber, die ohne staatliche Subventionen wirtschaften müssen, vom Markt verdrängt.


Met de overheidsfinanciering krijgen de ontvangers ervan dus een selectief voordeel dat concurrenten die zonder deze gesubsidieerde financiering moeten opereren, niet krijgen.

Die öffentliche Finanzierung verschafft den Begünstigten folglich einen selektiven Vorteil, den ihre Wettbewerber, die ohne eine solche subventionierte Finanzierung tätig sind, nicht haben.


Het onderzoek van de Commissie leerde dat financiële coöperaties die deze overheidsgarantie genieten, voor beleggers aantrekkelijker worden dan hun concurrenten die zonder die garantie moeten opereren.

Wie die Untersuchung der Kommission ergab, sind die begünstigten Finanzgenossenschaften durch die staatliche Garantie für die Anleger attraktiver als ihre Wettbewerber, die ohne eine solche Garantie auskommen müssen.


Dit zou de begunstigde coöperaties een economisch voordeel opleveren ten opzichte van hun concurrenten die zonder dergelijke steun moeten werken, wat in strijd zou zijn met de EU-regels inzake staatssteun.

In diesem Fall würden die begünstigten Genossenschaften gegenüber ihren Wettbewerbern, die ohne eine solche Unterstützung auskommen müssen, einen nicht mit den EU‑Beihilfevorschriften vereinbaren wirtschaftlichen Vorteil erhalten.


Ook moet zij de voordelen van de steun evalueren qua toegankelijkheid en regionale ontwikkeling ten opzichte van de negatieve gevolgen die deze kan hebben voor de concurrenten die hun activiteiten zonder staatssteun moeten verrichten.

Ferner muss sie die Vorteile der Beihilfe im Hinblick auf Zugänglichkeit und Regionalentwicklung und die negativen Auswirkungen, die die Maßnahme auf Wettbewerber haben kann, die ohne staatliche Unterstützung auskommen müssen, abwägen.


Het feit dat de nieuwe belasting in het financieringsinstrument wordt betrokken versterkt het negatieve effect van de steun op de markten voor de verwerving van audiovisuele rechten — waar het slechte beheer van France Télévisions, door overheidssubsidies beschermd, de kosten van de concurrenten opdrijft — en op de reclameactiviteit, die France Télévisions naar het gebied van sponsoring zal verleggen, zonder dat M6, dat een ander kijkersprofiel heeft, het door France Télév ...[+++]

Die Einbeziehung der neuen Abgaben in den Finanzierungsmechanismus verschärfe die negativen Auswirkungen der Beihilfen auf den Märkten für den Erwerb audiovisueller Rechte — auf denen die ineffiziente Verwaltung von France Télévisions, gedeckt durch die öffentlichen Zuwendungen, die Kosten der Wettbewerber erhöhe — sowie im Werbegeschäft, das France Télévisions auf den Sponsoring-Bereich verlagern werde, während M6 wegen seines anderen Zuschauerprofils das von France Télévisions hinterlassene Vakuum nicht nutzen könne.


In plaats daarvan moeten we erkennen dat de stijgende olieprijzen ertoe leiden dat het produceren van biomassa ook zonder overheidssubsidies lucratief wordt.

Stattdessen müssen wir anerkennen, dass durch die steigenden Ölpreise der Anbau von Biomasse auch ohne staatliche Förderung interessant wird.


Talkline wijst erop dat de onderneming zich in de voorbije twee jaar, zoals andere rechtstreekse concurrenten, aan de marktvoorwaarden heeft moeten aanpassen en op eigen kosten en zonder hulp van de staat een nieuwe richting heeft moeten inslaan.

Talkline weist darauf hin, dass das Unternehmen sich ebenso wie andere unmittelbare Wettbewerber in den vergangenen zwei Jahren den Marktbedingungen anpassen und auf eigene Kosten und ohne staatliche Hilfe eine Neuausrichtung vollziehen musste.


De steun heeft bijgevolg bijzonder schadelijke gevolgen voor de concurrenten die, omdat wordt verwacht dat het natuurlijke verzadigingspunt de komende jaren zal worden bereikt, hun bedrijfsstrategie eveneens op winstgevender klantensegmenten moeten richten zonder daarbij op staatssteun te kunnen steunen.

Die Beihilfe wirkt sich damit besonders schädlich auf die Wettbewerber aus, die mit dem erwarteten Erreichen der natürlichen Sättigungsgrenze in den nächsten Jahren ebenfalls ihre Geschäftsstrategie auf profitablere Kundensegmente ausrichten müssen, ohne sich dabei auf staatliche Beihilfen stützen zu können.


De concurrenten van de bank bevinden zich namelijk in dezelfde marktsituatie, maar moeten hun ratio van het kernvermogen op eigen kracht zonder staatssteun verhogen.

Die Konkurrenten der Bank sehen sich nämlich der gleichen Marktsituation gegenüber, müssen aber ihre jeweiligen Kernkapitalquoten aus eigener Kraft ohne staatliche Unterstützung anheben.


w