Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Perfecte concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Vervoer van lijken
Volledige mededinging
Volmaakte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Vertaling van "concurrentie lijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]












perfecte concurrentie | volledige mededinging | volmaakte concurrentie

vollständige Konkurrenz


toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

steigende Wettbewerbsintensität


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit


concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevindingen lijken erop te wijzen dat de invoering van concurrentie in het algemeen heeft geresulteerd in een kostenefficiëntere exploitatie, waarbij een deel van de hiermee behaalde winst aan de consument werd doorgegeven.

Die Ergebnisse lassen darauf schließen, dass die Einführung des Wettbewerbs im Allgemeinen zu einer besseren Kostenwirksamkeit der Geschäfte geführt hat, wobei ein Teil der Gewinne den Verbrauchern zugute kam.


Daarnaast lijken ze ook de consumenten te schaden doordat de concurrentie in de kiem wordt gesmoord en innovatie in de ruimere mobile space wordt beperkt.

Außerdem würde den Verbrauchern durch diese Strategie geschadet, weil der Wettbewerb beschränkt und Innovationen bei Mobilgeräten gebremst werden.


G. overwegende dat het huidige bedrijfsmodel voor kaartbetalingen exorbitant hoge niveaus van multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) toelaat, die soms de werkelijke financieringskosten van het systeem lijken te overstijgen en een belangrijk obstakel vormen voor concurrentie op de betalingsmarkt;

G. in der Erwägung, dass das derzeitige Geschäftsmodell für Kartenzahlungen übermäßige multilaterale Interbankenentgelte (MIF) ermöglicht, die stellenweise die tatsächlichen Kosten zur Finanzierung des Systems zu übersteigen scheinen und die ein großes Hindernis für den Wettbewerb auf den Zahlungsmärkten darstellen;


G. overwegende dat het huidige bedrijfsmodel voor kaartbetalingen exorbitant hoge niveaus van multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) toelaat, die soms de werkelijke financieringskosten van het systeem lijken te overstijgen en een belangrijk obstakel vormen voor concurrentie op de betalingsmarkt;

G. in der Erwägung, dass das derzeitige Geschäftsmodell für Kartenzahlungen übermäßige multilaterale Interbankenentgelte (MIF) ermöglicht, die stellenweise die tatsächlichen Kosten zur Finanzierung des Systems zu übersteigen scheinen und die ein großes Hindernis für den Wettbewerb auf den Zahlungsmärkten darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· de dringende hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten, waarvan de werkwijzen, die zowat tien jaar oud zijn, niet meer aan de nieuwe uitdagingen lijken te beantwoorden, die meer in het bijzonder door de geleidelijke afschaffing van douanerechten en de alsmaar aanzienlijker concurrentie van invoerproducten ontstaan,

· der Frage der dringend notwendigen Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur, deren rund zehn Jahre alte Mechanismen den neuen Herausforderungen nicht mehr gerecht werden, die sich insbesondere aus der schrittweisen Abschaffung der Zölle und dem immer schärferen Einfuhrwettbewerb ergeben,


De Commissie merkt op dat de in artikel 60, leden 1 en 2 van regionale wet nr. 17/2004 vastgelegde maatregelen de concurrentie lijken te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig lijken te beïnvloeden, omdat zij de begunstigden van een last bevrijden die zij anders zouden moeten dragen.

Die Kommission stellt fest, dass die unter Artikel 60 Absätze 1 und 2 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 vorgesehenen Maßnahmen offensichtlich den Wettbewerb verfälschen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen, da sie die Empfänger von einer Verpflichtung befreien, der sie ansonsten nachkommen müssten.


26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de detacheringsrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten , volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abnor ...[+++]

26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie , wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;


26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de uitzendrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten, volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abnor ...[+++]

26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie, wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;


De bevindingen lijken erop te wijzen dat de invoering van concurrentie in het algemeen heeft geresulteerd in een kostenefficiëntere exploitatie, waarbij een deel van de hiermee behaalde winst aan de consument werd doorgegeven.

Die Ergebnisse lassen darauf schließen, dass die Einführung des Wettbewerbs im Allgemeinen zu einer besseren Kostenwirksamkeit der Geschäfte geführt hat, wobei ein Teil der Gewinne den Verbrauchern zugute kam.


Bedrijven lijken te vrezen dat marktexclusiviteit artsen er niet van zal weerhouden om producten van de concurrentie te blijven gebruiken die dezelfde werkzame stof bevatten, bedoeld zijn voor volwassenen en goedkoper zijn, of dat vervanging door goedkopere vormen voor volwassenen bij de apotheken plaatsvindt.

Die Unternehmen scheinen zu befürchten, dass die Marktexklusivität Ärzte nicht daran hindern wird, weiterhin Konkurrenzprodukte mit demselben Wirkstoff außerhalb der Zulassung zu geringeren Kosten zu verwenden, oder dass ein Ersatz durch günstigere Darreichungsformen für Erwachsene auf der Ebene der Apotheken erfolgt.


w