Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie met europese bouwbedrijven waren » (Néerlandais → Allemand) :

In de concurrentie met Europese bouwbedrijven waren de prijzen van de offertes van de Chinese aanbieder steeds meer dan de helft lager dan de kostenraming van de aanbestedingsautoriteit en lagen ze telkens ongeveer een derde onder het offertebedrag van de aanbieder met de op een na laagste prijs.

Im Wettbewerb mit europäischen Baufirmen lagen die Angebotspreise des chinesischen Bieters jeweils mehr als die Hälfte unterhalb der Kostenschätzung der Ausschreibungsbehörde und um jeweils ein Drittel unterhalb des Angebotspreises des zweitniedrigsten Bieters.


Er werd toen vanuit gegaan dat daar investeringen uit voort zouden komen die bedoeld waren om de koolstofemissies terug te dringen en bij zouden dragen tot de modernisering van de Europese industrie, die daarmee een voorsprong zou opbouwen ten opzichte van de concurrentie.

Damit sollten eigentlich Investitionen angestoßen werden, die eine Senkung der CO2-Emissionen und die Modernisierung der EU-Industrie bewirken und den Marktakteuren so Wettbewerbsvorteile gegenüber ihren Mitbewerbern verschaffen sollten.


Europese fabrikanten, die ooit toonaangevend waren op wereldvlak, kunnen met moeite de concurrentie aangaan.

Europäische Hersteller, die einst weltweit führend waren, müssen heute kämpfen, um im Wettbewerb zu überleben.


14. laakt het ontbreken van een gecoördineerd en coherent Europees beleid ten aanzien van China dat tot nog toe werd gekenmerkt door een ongeremde concurrentie tussen Europese leiders die alleen geïnteresseerd waren in het sluiten van lucratieve contracten met de Chinese autoriteiten op kosten van de mensenrechten; betreurt het dat bij de toewijzing van de Olympische spelen geen rekening is gehouden met de eerbiediging van de mensenrechten;

14. kritisiert das Fehlen einer koordinierten und kohärenten europäischen Politik gegenüber China und weist darauf hin, dass die Beziehungen zu China sich bisher durch einen ungezügelten Wettbewerb unter den Führungspersönlichkeiten der EU auszeichneten, deren einziges Interesse darin bestand, lukrative Verträge mit den chinesischen Behörden zu Lasten der Menschenrechte zu unterzeichnen; bedauert, dass die Einhaltung der Menschenrechte kein Kriterium bei der Auswahl des Austragungsortes der Olympischen Spiele ist;


D. overwegende dat de Europese instellingen en de nationale regeringen geen acht hebben geslagen op de toenemende economische verschillen die het gevolg waren van deze concurrentie binnen de eurozone en EU-27 omdat ze er, ten onrechte, heilig van overtuigd waren dat economische instabiliteit alleen het uitvloeisel kan zijn van inflatie of onverantwoord fiscaal gedrag,

D. in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen und die Regierungen der Mitgliedstaaten den zunehmenden wirtschaftlichen Unterschieden, die sich aus dem Wettbewerb innerhalb der Eurozone und der EU-27 ergeben haben, in ihrem festen aber irrigen Glauben, dass die wirtschaftliche Instabilität nur eine Folge der Inflation oder eines verantwortungslosen Finanzgebarens sein kann, keine Beachtung geschenkt haben,


Ook een fors deel van de bouwbedrijven ondervindt ernstige hinder van oneerlijke concurrentie uit Oost-Europese landen, blijkt uit onderzoek dat de SP eerder hield onder aannemers in de regio Den Haag. De Nederlandse vakbonden voerden hiertegen in maart actie.

Einer von der Sozialistischen Partei unter den Bauunternehmern in der Region Den Haag durchgeführten Studie zufolge bedeutet der unlautere Wettbewerb aus den osteuropäischen Ländern, gegen den die niederländischen Gewerkschaften im März eine Kampagne geführt haben, auch für viele Baufirmen massive Beeinträchtigungen.


De Marathon-zaak dateert uit de jaren negentig toen een groep van vijf Europese gasbedrijven gezamenlijk zou hebben geweigerd toegang te verlenen tot gaspijpleidingen in West-Europa. Bij deze vijf bedrijven waren ook de Gasunie en Thyssengas, een Duits gasbedrijf dat eind 2001 al een regeling trof met het DG Concurrentie (zie IP/01/1641 van 23 november 2001).

Im Fall Marathon soll eine Gruppe von fünf europäischen Gasunternehmen in den 90er Jahren gemeinsam den Zugang zu ihren kontinentaleuropäischen Gasleitungen verweigert haben. Dazu gehören N.V. Nederlandse Gasunie (Gasunie) und die deutsche Thyssengas GmbH, mit der die Generaldirektion Wettbewerb Ende 2001 eine Einigung erzielen konnte (siehe IP/01/1641 vom 23. November 2001).


De Europese Commissie is aan het eind van haar in mei 1999 ingeleide onderzoek tot de bevinding gekomen dat 13 Europese en niet-Europese ondernemingen betrokken waren bij kartels die de concurrentie moesten uitschakelen op de markten voor de vitaminen A, E, B1, B2, B5, B6, C, D3, voor biotine (H), folinezuur (M), betacaroteen en carotenoïden.

Nach Aufnahme der Ermittlungen im Mai 1999 stellte die Kommission fest, dass insgesamt 13 europäische und außereuropäische Unternehmen an Kartellen beteiligt waren, die auf eine Ausschaltung des Wettbewerbs auf folgenden Produktmärkten abzielten: Vitamine A, E, B1, B2, B5, B6, C, D3, Biotin (H), Folsäure (M), Betacarotin und Carotinoide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie met europese bouwbedrijven waren' ->

Date index: 2023-09-19
w