Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentievermogen bereikte akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

3. onderstreept dat het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) een doorslaggevende rol speelt bij het dichten van gaten die niet door de markt worden opgevuld en bij het aantrekken van nieuwe private investeringsinstrumenten en nieuwe financieringsbronnen voor investeringen, het aanzwengelen van het concurrentievermogen en het economisch herstel, alsook het vergroten van het vertrouwen in de markt; is ingenomen met het tussen de medewetgevers bereikte akkoord over een verhoging ...[+++]

3. hebt die entscheidende Rolle des Europäischen Fonds für Strategische Investitionen (EFSI) bei der Schließung von Lücken, die der Markt nicht bewältigen kann, sowie der Erschließung privater Investitionen und neuer Finanzierungsquellen für Investitionen, der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, der Konjunkturbelebung sowie der Stärkung des Marktvertrauens hervor; begrüßt die Einigung zwischen den Mitgesetzgebern hinsichtlich der erhöhten Beiträge zum EFSI, die 3 Mrd. EUR umfassen und über den Zeitraum von 2016–2020 aus ungenutzten Haushaltsspielräumen finanziert werden sollen; betont erneut seine Entschlossenheit, die budgetären Auswir ...[+++]


In maart hebben de lidstaten een akkoord bereikt over de vijf door de Commissie voor 2013 voorgestelde prioriteiten: voeren van gedifferentieerd, groeivriendelijk beleid van begrotingsconsolidatie, normalisering van de kredietverschaffing aan de economie, bevordering van groei en concurrentievermogen, aanpakken van de werkloosheid en van de sociale gevolgen van de crisis en modernisering van de overheidsdiensten.

Im März stimmten die Mitgliedstaaten den fünf von der Kommission für 2013 vorgeschlagenen Prioritäten zu: Verfolgung einer differenzierten, wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung, Sicherstellung einer normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Abfederung der sozialen Folgen der Krise sowie Modernisierung der öffentlichen Verwaltung.


− (PL) Ik wil allereerst mijn tevredenheid uiten over het feit dat het Europees Parlement en de Raad een akkoord hebben bereikt over de financiering van het programma Een Leven Lang Leren en het programma Concurrentievermogen en innovatie.

– (PL) Ich möchte vor allem meine Zufriedenheit über die Tatsache ausdrücken, dass das Europäische Parlament und der Rat zu einer Einigung über die Finanzierung des Programms „Lebenslanges Lernen“ und des Programms „Wettbewerb und Innovation“ gelangt sind.


Het verslag van het voorzitterschap belicht het door de Raad Concurrentievermogen bereikte akkoord over de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, en het door de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur bereikte akkoord over het portofolio van documenten betreffende kwalificaties en competenties "Europass".

In diesem Bericht weist der Vorsitz insbesondere darauf hin, dass auf der Tagung des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" eine Einigung über die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen erzielt wurde und dass sich der Rat "Bildung, Jugend und Kultur" auf ein "Europass"-Portfolio für Qualifikationen und Kompetenzen verständigt hat.


Ik wil u eraan herinneren dat tijdens het Portugese voorzitterschap een akkoord is bereikt tussen de Europese vakbonden en brancheverenigingen, een zeer belangrijke overeenkomst die de uitdagingen voor de Europese arbeidsmarkt onderstreept. Maar tijdens dit voorzitterschap zijn bovendien alle landen tot overeenstemming gekomen over de gezamenlijke beginselen inzake flexizekerheid, waardoor het Europese model is verbeterd en een nieuwe impuls heeft gekregen. Dit model heeft tot doel de flexibiliteit die onmisbaar is voor het concurrentievermogen verenigbaar te make ...[+++]

Ich möchte Sie alle daran erinnern, dass die Einigung zwischen den europäischen Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden während des portugiesischen Ratsvorsitzes zustande kam. Das ist eine sehr wichtige Einigung, die den Herausforderungen für den europäischen Arbeitsmarkt Rechnung trägt. Ferner haben sich im Verlaufe unseres Ratsvorsitzes alle Länder auf die Grundsätze der Flexicurity geeinigt, die als Motor das europäische Modell antreibt, das darauf ausgerichtet ist, die für die Wettbewerbsfähigkeit unabdingbare Flexibilität mit der Sicherheit der Arbeitnehmer in Einklang zu bringen – ein Merkmal, wie es nur beim europäischen Sozialmod ...[+++]


De Raad heeft een verordening betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de "EG-concentratieverordening") aangenomen op basis van het op 27 november 2003 door de Raad Concurrentievermogen bereikte politieke akkoord (15448/03 en 15449/03 ADD 1).

Der Rat hat auf der Grundlage einer politischen Einigung, die der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 27. November 2003 erzielt hatte, eine Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("Fusionskontrollverordnung") angenommen (15448/03 und 15449/03 ADD 1).


7. betreurt dat de in december 2005 door de Europese Raad bereikte overeenstemming over de financiële vooruitzichten minder ambitieus is dan het voorstel van het Parlement, met name omdat deze zich concentreert op traditionele beleidsgebieden en niet voldoende op sectoren die voor de burgers extra nut opleveren; betreurt de verlaging van de betalingsverplichtingen voor onderzoek en wetenschap evenals voor concurrentievermogen en groei, MKB, Unieburgerschap, vrijheid, recht en externe maatregelen; dringt er bij de Raad op aan met het ...[+++]

7. bedauert, dass die im Dezember 2005 vom Europäischen Rat erzielte Einigung über die Finanzielle Vorausschau weniger ehrgeizig ist als der Vorschlag des Parlaments, und zwar insbesondere deshalb, weil sie sich auf traditionelle Politikbereiche und nicht genügend auf die Bereiche konzentriert, die einen Zusatznutzen für die Bürger schaffen; bedauert die Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen für Forschung und Wissenschaft sowie Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum, KMU, Unionsbürgerschaft, Freiheit, Recht und externe Maßnahmen; fordert den Rat auf, mit dem Parlament eine Vereinbarung neu auszuhandeln, die den Wohlstand, die Wettbewerbs ...[+++]


7. betreurt dat de in december 2005 door de Europese Raad bereikte overeenstemming over de financiële vooruitzichten minder ambitieus is dan het voorstel van het Parlement, met name omdat deze zich concentreert op traditionele beleidsgebieden en niet voldoende op sectoren die voor de burgers extra nut opleveren; betreurt de verlaging van de betalingsverplichtingen voor onderzoek en wetenschap evenals voor concurrentievermogen en groei, MKB, Unieburgerschap, vrijheid, recht en externe maatregelen; dringt er bij de Raad op aan met het ...[+++]

7. bedauert, dass die im Dezember 2005 vom Europäischen Rat erzielte Einigung über die Finanzielle Vorausschau weniger ehrgeizig ist als der Vorschlag des Parlaments, und zwar insbesondere deshalb, weil sie sich auf traditionelle Politikbereiche und nicht genügend auf die Bereiche konzentriert, die einen Zusatznutzen für die Bürger schaffen; bedauert die Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen für Forschung und Wissenschaft sowie Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum, KMU, Unionsbürgerschaft, Freiheit, Recht und externe Maßnahmen; fordert den Rat auf, mit dem Parlament eine Vereinbarung neu auszuhandeln, die den Wohlstand, die Wettbewerbs ...[+++]


de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 3 maart, waarin een politiek akkoord is bereikt over de belangrijkste onderdelen van het Gemeenschapsoctrooi, op basis waarvan de laatste hand zal worden gelegd aan de noodzakelijke wetsinstrumenten voor de invoering van het toekomstige octrooistelsel;

der Rat (Wettbewerb) auf seiner Tagung am 3. März eine politische Ausrichtung hinsichtlich der wichtigsten Elemente des Gemeinschaftspatents festgelegt hat, auf deren Grundlage die Ausarbeitung der für das künftige Patentsystem erforderlichen Rechtsinstrumente abgeschlossen werden kann;


De Raad nam nota van de schriftelijke nota van het Verenigd Koninkrijk, waarin de aandacht van de nieuwe Commissie wordt gevestigd op de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 11 maart 2004, waarin de Commissie wordt verzocht de haalbaarheid te onderzoeken van een zo spoedig mogelijke instelling van een Prijs voor Europese centra voor ondernemen, zodat in 2005 een akkoord kan worden bereikt over het instellen van een dergelijke prijs.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk der britischen Delegation, mit dem die neue Kommission auf die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 11. März 2004 hingewiesen und demzufolge ersucht wird, so früh wie möglich zu prüfen, ob ein Programm zur Auszeichnung Europäischer Unternehmenszentren eingerichtet werden kann, damit im Laufe des Jahres 2005 eine Einigung über die Einführung einer derartigen Auszeichnung erzielt werden kann.


w