Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
CVSE
Conferentie VN
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Conferentie van Rio
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Economische en Sociale Conferentie
Europese Conferentie van PTT-administraties
Intergouvernementele Conferentie
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Interministeriële Conferentie van Wetenschapsbeleid
Klimaatconferentie
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Slotakte van Helsinski
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling

Traduction de «conferentie nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]

CEPT | Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation




Interministeriële Conferentie van Wetenschapsbeleid

Interministerielle Konferenz Wissenschaftspolitik


Economische en Sociale Conferentie

Wirtschaftliche und soziale Konferenz


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Interministerielle Konferenz Außenpolitik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de topconferentie over de millenniumdoelstellingen in 2010 en op de Rio+20-Conferentie in 2012 werd dit, alsook de inzet voor gemeenschappelijke fundamentele waarden, nogmaals bevestigd.

Diese Ziele und das Engagement für gemeinsame Grundwerte wurden auf dem MDG-Gipfel 2010 und der Rio+20-Konferenz 2012 bekräftigt.


Deze tussentijdse maatregelen zijn herzien tijdens de 2de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie in januari 2011 en zullen nogmaals worden herzien tijdens de komende 3de voorbereidende conferentie voor de SPRFMO-Commissie die van 30 januari tot en met 3 februari 2012 zal worden gehouden.

Diese vorläufigen Maßnahmen wurden bei der zweiten vorbereitenden Konferenz für die SPFO-Kommission im Januar 2011 überarbeitet und werden bei der vom 30. Januar bis zum 3. Februar 2012 geplanten dritten vorbereitenden Konferenz erneut überarbeitet werden.


23. roept de intergouvernementele conferentie nogmaals op tot uitbreiding van stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor interne beleidsterreinen van de Unie om steun voor maatregelen ter bevordering van de culturele sector te vergemakkelijken; houdt echter vast aan de geldende regel dat eenparigheid vereist is op het gebied van de externe handel met audiovisuele en culturele diensten en goederen ;

23. bekräftigt seine Forderung an die Regierungskonferenz nach einer Ausweitung des qualifizierten Mehrheitsvotums für interne Politikbereiche der Union, um eine Unterstützung für Fördermaßnahmen der Europäischen Union im Kultursektor zu erleichtern, hält jedoch an der geltenden Regel fest, dass für den Bereich Außenhandel mit audiovisuellen und kulturellen Dienstleistungen und Gütern Einstimmigkeit erforderlich ist ;


23. roept de intergouvernementele conferentie nogmaals op tot uitbreiding van stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor interne beleidsterreinen van de Unie om steun voor maatregelen ter bevordering van de culturele sector te vergemakkelijken; houdt echter vast aan de geldende regel dat eenparigheid vereist is op het gebied van de externe handel met audiovisuele en culturele diensten en goederen ;

23. bekräftigt seine Forderung an die Regierungskonferenz nach einer Ausweitung des qualifizierten Mehrheitsvotums für interne Politikbereiche der Union, um eine Unterstützung für Fördermaßnahmen der Europäischen Union im Kultursektor zu erleichtern, hält jedoch an der geltenden Regel fest, dass für den Bereich Außenhandel mit audiovisuellen und kulturellen Dienstleistungen und Gütern Einstimmigkeit erforderlich ist ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. roept de intergouvernementele conferentie nogmaals op tot uitbreiding van stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor interne beleidsterreinen van de Unie om steun voor maatregelen ter bevordering van de culturele sector te vergemakkelijken; houdt echter vast aan de geldende regel dat eenparigheid vereist is op het gebied van de externe handel met audiovisuele en culturele diensten en goederen;

23. bekräftigt seine Forderung an die Regierungskonferenz nach einer Ausweitung des qualifizierten Mehrheitsvotums für interne Politikbereiche der Union, um eine Unterstützung für Fördermaßnahmen der EU im Kultursektor zu erleichtern, hält jedoch an der geltenden Regel fest, dass für den Bereich Außenhandel mit audiovisuellen und kulturellen Dienstleistungen und Gütern Einstimmigkeit erforderlich ist;


7. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol, dat India is toegetreden, dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering en China dat zij het voor ratificatie aan hun parlement zullen voorleggen;

7. bedauert, dass das Kyoto-Protokoll noch nicht von einer ausreichenden Zahl von Staaten ratifiziert worden war, um zum WSSD-Termin in Kraft treten zu können, begrüßt jedoch, dass die Konferenz die Bedeutung des Protokolls bekräftigt hat, dass Indien beigetreten ist und dass die russische Regierung die anschließende Ratifizierung und die kanadische Regierung sowie China die Vorlage des Protokolls in ihren jeweiligen Parlamenten zur Ratifizierung zugesagt haben;


5. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol en dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering heeft toegezegd het protocol voor ratificatie aan het parlement te zullen voorleggen;

5. bedauert, dass das Kyoto-Protokoll noch nicht von einer ausreichenden Zahl von Staaten ratifiziert worden war, um zum WSSD-Termin in Kraft treten zu können, begrüßt jedoch, dass die Konferenz die Bedeutung des Protokolls bekräftigt hat, und dass die russische Regierung die anschließende Ratifizierung und die kanadische Regierung die Vorlage des Protokolls im Parlament zur Ratifizierung zugesagt haben;


De partijen bevestigen nogmaals dat deze overeenkomst deel uitmaakt van het op de conferentie van Barcelona van 27 november 1995 in gang gezette proces, en dat de bilaterale samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit een aanvulling is op de regionale samenwerking die plaatsvindt in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap.

Die Vertragsparteien bekräftigen, daß das Abkommen Teil des am 27. November 1995 auf der Konferenz von Barcelona eingeleiteten Prozesses ist und daß die bilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde die regionale Zusammenarbeit im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer ergänzt.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Voorbereiding van de Ministeriële Conferentie van de WTO in Singapore - Conclusies van de Raad "De Raad verklaart nogmaals groot belang te hechten aan het welslagen van de Conferentie van Singapore (9-13 december 1996) voor de werking van de WTO en van het multilateraal handelsstelsel.

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen) Vorbereitung der WTO - Ministerkonferenz in Singapur - Schlußfolgerungen des Rates "Der Rat hat erneut bekräftigt, daß er einem Erfolg der Konferenz in Singapur (9. bis 13. Dezember 1996) in bezug auf das Funktionieren der WTO und des multilateralen Handelssystems große Bedeutung beimißt.


De Europese Raad van Madrid verzocht de Commissie in december 1995: voort te gaan met de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsaanvragen, opdat deze zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) aan de Raad kunnen worden toegezonden . De Europese Raad van Florence wees in juni 1996 nogmaals op: de noodzaak om zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie over de adviezen en verslagen van de Commissie inzake de uitbreiding te beschikken, zodat de eerste fa ...[+++]

Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 1995 in Madrid aufgefordert, "ihre Stellungnahmen zu den eingegangenen Beitrittsanträgen zügig auszuarbeiten, damit sie dem Rat so bald wie möglich nach Abschluß der Regierungskonferenz vorgelegt werden können". Auf seiner Tagung im Juni 1996 in Florenz wies der Europäische Rat erneut darauf hin, "daß die in Madrid geforderten Stellungnahmen und Berichte der Kommission zu der Erweiterung möglichst bald nach Abschluß der Regierungskonferenz vorliegen müssen, damit die erste Phase der Verhandlungen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern mit dem Beginn der Verhandlung ...[+++]


w