Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferenties die tijdens het portugese voorzitterschap werden georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Conferenties die tijdens het Portugese voorzitterschap werden georganiseerd Vierde ministeriële conferentie over e-overheid (Lissabon, 19-20 september), tweede Internet Governance Forum (Rio de Janeiro, 12-15 november 2007) en de conferentie over Converging Regulation - Regulation Convergence die op 28 september in Lissabon plaatsvond (15298/07).

Konferenzen während des portugiesischen Vorsitzes: Vierte Ministerkonferenz über Elektronische Behördendienste (Lissabon, 19.-21. September), Zweites Forum für Internet-Verwaltung (Rio de Janeiro, 12.-15. November 2007) und Konferenz über Konvergenzregulierung ("Converging regulation – regulation convergence") (Lissabon, 28. September) (Dok. 15298/07).


Kwesties zoals deze uit het Horizonverslag zullen in december verder worden besproken tijdens de Europese conferentie op hoog niveau "Onderwijs in het digitale tijdperk", die gezamenlijk door de Europese Commissie en het Italiaanse voorzitterschap wordt georganiseerd.

Die im Horizon Report angesprochenen Themen sowie weitere Fragen werden im Dezember auf der Konferenz „Education in the Digital Era“ (Bildung im digitalen Zeitalter) eingehender erörtert, die die Europäischen Kommission und der italienische Vorsitz des Rates der Europäischen Union gemeinsam veranstalten.


In november, tijdens het Portugese voorzitterschap, zal er een heel interessante conferentie over collectief beroep worden gehouden, en laten we alstublieft niet meer van “class action” spreken als u behulpzaam wilt zijn bij toekomstige pogingen.

Im November wird während der portugiesischen Ratspräsidentschaft eine sehr interessante Konferenz zur Sammelklage stattfinden, und bitte, wenn Sie bei unseren künftigen Bemühungen mitentscheiden wollen, dann sollten wir nicht den Begriff „Gruppenklage“ verwenden.


Enerzijds geloof ik dat de lidstaten zelf hun verantwoordelijkheden moeten dragen en daarom is het volgens mij eerste vereiste dat ze in oktober, tijdens het Portugese voorzitterschap, akkoord gaan met het voorstel dat de intergouvernementele conferentie ontving van de Europese Raad – een uiterst duidelijke opdracht die ook de nieuwe bevoegdheden van het Hof van Justitie bevat.

Das ist ein äußerst heikles Thema. Zum einen meine ich, dass die Mitgliedstaaten in die Pflicht genommen werden müssen, und ihre erste Pflicht besteht darin, sich im Oktober, während der portugiesischen Ratspräsidentschaft, auf der Grundlage des Vorschlags, der der Regierungskonferenz vom Europäischen Rat vorgelegt worden ist, auf ein ganz klares Mandat, das die neuen Zuständigkeiten des Gerichtshofs einschließt, zu einigen.


S. overwegende dat in de tussentijd door de voorzitter van de Portugese nationale vergadering een voorstel is gedaan om tijdens het Portugese voorzitterschap later in 2007 een conferentie van de voorzitters van de begrotingscommissies van de nationale parlementen en het Europees Parlement te organiseren die gewijd zal zijn aan de ...[+++]

S. in der Erwägung, dass zwischenzeitlich vom Präsidenten der portugiesischen Nationalversammlung ein Vorschlag zur Ausrichtung einer Konferenz der Vorsitzenden der Haushalts- und Finanzausschüsse der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments vorgelegt wurde, die sich mit den Eigenmitteln und dem Finanzrahmen der Europäischen Union befassen sollte und im zweiten Halbjahr 2007 während des portugiesischen Ratsvorsitzes s ...[+++]


S. overwegende dat in de tussentijd door de voorzitter van de Portugese nationale vergadering een voorstel is gedaan om tijdens het Portugese voorzitterschap later in 2007 een conferentie van de voorzitters van de begrotingscommissies van de nationale parlementen en het Europees Parlement te organiseren die gewijd zal zijn aan de ...[+++]

S. in der Erwägung, dass zwischenzeitlich vom Präsidenten der portugiesischen Nationalversammlung ein Vorschlag zur Ausrichtung einer Konferenz der Vorsitzenden der Haushalts- und Finanzausschüsse der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments vorgelegt wurde, die sich mit den Eigenmitteln und dem Finanzrahmen der Europäischen Union befassen sollte und im zweiten Halbjahr 2007 während des portugiesischen Ratsvorsitzes s ...[+++]


De vorige keer, tijdens het Portugese voorzitterschap, werden er twaalf vragen behandeld.

Beim letzten Mal, als Portugal den Vorsitz führte, zwölf.


Het Comité van de Regio's heeft zich tijdens zijn zitting van 12 februari 2004 eensgezind geschaard achter het streven om het constitutionele proces nieuw leven in te blazen. De pogingen van het Ierse EU-voorzitterschap om de intergouvernementele conferentie een nieuwe kans te geven, werden unaniem toegejuicht.

Der Ausschuss der Regionen hat während seiner Plenartagung am 12. Februar 2004 einstimmig sein Engagement für die Fortsetzung des verfassunggebenden Prozesses bekräftigt und die Bemühungen des irischen Ratsvorsitzes begrüßt, die Regierungskonferenz wieder in Gang zu bringen.


Compendium van goede praktijken bij de modernisering van het hoger onderwijs - Informatie van de Commissie over de stand van zaken Gezamenlijk tussentijds verslag 2008 van de Raad en de Commissie over de vorderingen met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" - Toelichting van de Commissie Cultuurevenementen tijdens het Portugese voorzitterschap = Conferentie "Bekendmaking en bescherming: Europese cultuur in het digitale landschap bevorderen" (Lissabon, 7-8 september 2007)

- Informationen des Vorsitzes Kompendium der bewährten Praxis bei der Modernisierung der Hochschulbildung - Informationen der Kommission zum Sachstand Gemeinsamer Zwischenbericht 2008 des Rates und der Kommission über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" - Erläuterungen der Kommission Veranstaltungen im Kulturbereich während des portugiesischen Vorsitzes = Konferenz "Zugänglichkeit und Erhaltung: Förderung der Europäischen Kultur in der digitalen Landschaft" (Lissabon, 7.–8. September 2007)


Met name om zijn symbolisch belang dient hierbij het feit te worden vermeld dat tijdens de onderhandelingsrondes op ministerieel niveau van 13 en 14 juni, waarop de resultaten van het Portugese voorzitterschap bevestigd werden, voor het eerst alle twaalf kandidaat-lidstaten bijeen waren, waarmee aan de schei ...[+++]

Insbesondere aufgrund der symbolischen Bedeutung ist darauf hinzuweisen, daß an den beiden Verhandlungsrunden auf Ministerebene am 13. und 14. Juni, in denen die Ergebnisse des portugiesischen Vorsitzes bestätigt wurden, erstmals alle zwölf Beitrittsländer beteiligt waren, womit die bisherige Trennung der Beitrittskandidaten in einzelne Gruppen beendet wurde.


w