Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict in darfur al heeft geresulteerd in vele " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat het conflict in Darfur al heeft geresulteerd in vele duizenden doden, 1.65 miljoen binnenlandse vluchtelingen en 200.000 vluchtelingen in Tsjaad en dat het totaal aantal door het conflict getroffenen dichtbij 2.500.000 ligt,

B. in der Erwägung, dass bei dem Konflikt in Darfur Tausende von Menschen ums Leben gekommen sind, 1,65 Millionen zu Binnenflüchtlingen wurden und 200 000 in den Tschad geflohen sind und dass von dem Konflikt insgesamt etwa 2,5 Millionen Menschen betroffen sind,


Gedurende deze tien jaar hebben vele Europese burgers geprofiteerd van meer keuzevrijheid en een grotere mededinging, wat heeft geresulteerd in een betere dienstverlening en continuïteit van de voorziening.

In diesen zehn Jahren haben viele europäische Bürger von den größeren Wahlmöglichkeiten und einem stärkeren Wettbewerb sowie von einer höheren Dienstleistungsqualität und Sicherheit profitiert.


3. De EU beklemtoont dat er behoefte is aan een integrale politieke oplossing voor het conflict in Darfur, en bevestigt dat het gezamenlijke initiatief van de AU en de VN om het politieke proces nieuw leven in te blazen haar volle steun heeft.

3. Die EU betont, dass zur Beilegung des Konflikts in Darfur eine alle Seiten einschließende politische Lösung erforderlich ist, und bekräftigt, dass sie die gemeinsame Initiative der AU und der VN um eine Wiederbelebung der politischen Verhandlungen uneingeschränkt unterstützt.


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft ...[+++]

27. äußert sich enttäuscht über die zurückhaltende UNHRC-Resolution zu Darfur; vertritt die Ansicht, dass der Darfur-Konflikt die Stabilität von Zentralafrika in zunehmendem Maße gefährdet und eine Bedrohung für den internationalen Frieden und die Sicherheit darstellt; bedauert den Umstand, dass die UNHRC-Delegation durch die Verweigerung von Visa durch die Behörden daran gehindert wurde, in den Sudan einzureisen; vertritt die Ansicht, dass die unverzügliche Beendigung der gewalttätigen Übergriffe und der Schutz der Menschen in Dar ...[+++]


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft ...[+++]

27. äußert sich enttäuscht über die zurückhaltende UNHRC-Resolution zu Darfur; vertritt die Ansicht, dass der Darfur-Konflikt die Stabilität von Zentralafrika in zunehmendem Maße gefährdet und eine Bedrohung für den internationalen Frieden und die Sicherheit darstellt; bedauert den Umstand, dass die UNHRC-Delegation durch die Verweigerung von Visa durch die Behörden daran gehindert wurde, in den Sudan einzureisen; vertritt die Ansicht, dass die unverzügliche Beendigung der gewalttätigen Übergriffe und der Schutz der Menschen in Dar ...[+++]


Gedurende deze tien jaar hebben vele Europese burgers geprofiteerd van meer keuzevrijheid en een grotere mededinging, wat heeft geresulteerd in een betere dienstverlening en continuïteit van de voorziening.

In diesen zehn Jahren haben viele europäische Bürger von den größeren Wahlmöglichkeiten und einem stärkeren Wettbewerb sowie von einer höheren Dienstleistungsqualität und Sicherheit profitiert.


I. overwegende dat het conflict te Darfur in 2003 tot een uitbarsting is gekomen toen een rebellengroepering de wapens tegen de regering opnam en dat het conflict sindsdien heeft geleid tot de dood van burgers, seksueel geweld tegen vrouwen, ontheemding van de bevolking en plundering,

I. unter Hinweis darauf, dass der Konflikt in Darfur 2003 ausbrach, als eine Rebellengruppe die Waffen gegen die Regierung ergriff, und dass der Konflikt zum Tod von Zivilisten, zu sexueller Gewalt gegen Frauen, zur Vertreibung der Bevölkerung und zu Plünderungen geführt hat,


A. overwegende dat het conflict in Darfur niet volledig beëindigd is en al heeft geleid tot vele duizenden doden, alsook 1,65 miljoen ontheemden en 200.000 vluchtelingen in Tsjaad, en dat in het totaal ongeveer 2,5 miljoen mensen door het conflict getroffen zijn,

A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Darfur nicht vollständig beendet ist und Tausende von Todesopfern, etwa 1,65 Millionen innerhalb des Landes vertriebene Personen und 200 000 Flüchtlinge im Tschad zur Folge hatte und vom Konflikt insgesamt etwa 2,5 Millionen Menschen betroffen sind,


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de situatie in Sudan, met name over de ondertekening van het algehele vredesakkoord tussen de regering en de SPLM/A (Sudan People's Liberation Movement/Army), en over het conflict in Darfur.

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Lage in Sudan, insbesondere über die Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens zwischen der Regierung und der SPLM/A (Sudan People's Liberation Movement/Army) und über den Konflikt in Darfur.


De Raad heeft zich erover verheugd dat thans weer intensiever wordt getracht het conflict in Darfur op te lossen door middel van een langs onderhandelingen tot stand te brengen politieke regeling en het organiseren van een hybride operatie van de Afrikaanse Unie (AU) en de VN.

Der Rat begrüßte die neue Dynamik in den Bemühungen um eine Beilegung des Konflikts in Darfur durch eine politische Verhandlungslösung und die Entsendung der AU/VN-Hybridmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in darfur al heeft geresulteerd in vele' ->

Date index: 2024-02-13
w