Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle steun heeft " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat het Europees Parlement altijd zijn volle steun heeft verleend aan het Europese GNSS, geïmplementeerd door middel van de programma's Galileo en EGNOS, die zijn gericht op de verbetering van het dagelijks leven van Europese burgers, een waarborg bieden voor de autonomie en onafhankelijkheid van Europa en een belangrijk aandeel nemen in de wereldwijde hightechmarkt die afhankelijk is van satellietnavigatie;

H. in der Erwägung, dass es sich stets uneingeschränkt für das durch die Programme Galileo und EGNOS verwirklichte europäische „Globale Satellitennavigationssystem“ (GNSS) eingesetzt hat, mit dem darauf abgezielt wird, Verbesserungen im Alltag der Bürger Europas zu bewirken, Europas Autonomie und Unabhängigkeit sicherzustellen und einen erheblichen Anteil auf dem Weltmarkt für Hochtechnologieanwendungen im Zusammenhang mit der Satellitennavigation zu erlangen;


A. overwegende dat het Europees Parlement altijd zijn volle steun heeft verleend aan het wereldomspannende Europese systeem van satellietnavigatie (GNSS), geïmplementeerd middels de programma's Galileo en EGNOS, die zijn gericht op de verbetering van het dagelijks leven van Europese burgers, een waarborg bieden voor de autonomie en onafhankelijkheid van Europa en een belangrijk aandeel nemen in de wereldwijde hightechmarkt die afhankelijk is van satellietnavigatie,

A. in der Erwägung, dass es sich stets konsequent für das durch die Programme Galileo und EGNOS umgesetzte europäische „Globale Satellitennavigationssystem“ (GNSS) eingesetzt hat, mit dem Verbesserungen im Alltag der europäischen Bürger erzielt und Europas Autonomie und Unabhängigkeit sichergestellt werden sollen, abgesehen davon, dass Europa sich damit einen erheblichen Anteil an dem mit der Satellitennavigation verbundenen Hochtechnologie-Markt sichert,


A. overwegende dat het Europees Parlement altijd zijn volle steun heeft verleend aan het wereldomspannende Europese systeem van satellietnavigatie (GNSS), geïmplementeerd middels de programma's Galileo en EGNOS, die zijn gericht op de verbetering van het dagelijks leven van Europese burgers, een waarborg bieden voor de autonomie en onafhankelijkheid van Europa en een belangrijk aandeel nemen in de wereldwijde hightechmarkt die afhankelijk is van satellietnavigatie,

A. in der Erwägung, dass es sich stets konsequent für das durch die Programme Galileo und EGNOS umgesetzte europäische „Globale Satellitennavigationssystem“ (GNSS) eingesetzt hat, mit dem Verbesserungen im Alltag der europäischen Bürger erzielt und Europas Autonomie und Unabhängigkeit sichergestellt werden sollen, abgesehen davon, dass Europa sich damit einen erheblichen Anteil an dem mit der Satellitennavigation verbundenen Hochtechnologie-Markt sichert,


Ik ben zeer ingenomen met het feit dat commissaris Barnier de afronding van de interne markt tot zijn allergrootste prioriteit heeft verheven en ik kan hem verzekeren dat hij onze volle steun heeft.

Ich weiß die Tatsache sehr zu schätzen, dass Herr Kommissar Barnier die Vollendung des Binnenmarktes zu seiner obersten Priorität erklärt hat und er hat unsere volle Unterstützung.


Dat is precies waarom ik de heer Jarzembowski, die mij een vraag heeft gesteld over de comitologieprocedure, gerust wil stellen: het compromis, dat de volle steun heeft van de Commissie, voorziet in het gebruik van de medebeslissingsprocedure voor een eventuele herziening van het winterseizoen.

Aus genau diesem Grund möchte ich Herrn Jarzembowski, der eine Frage zum Komitologieverfahren an mich gestellt hat, beruhigen: Der Kompromiss, der die volle Unterstützung der Kommission hat, gewährleistet die Verwendung des Mitentscheidungsverfahrens im Hinblick auf eine mögliche Verlängerung für die Winterflugplanperiode.


3. De EU beklemtoont dat er behoefte is aan een integrale politieke oplossing voor het conflict in Darfur, en bevestigt dat het gezamenlijke initiatief van de AU en de VN om het politieke proces nieuw leven in te blazen haar volle steun heeft.

3. Die EU betont, dass zur Beilegung des Konflikts in Darfur eine alle Seiten einschließende politische Lösung erforderlich ist, und bekräftigt, dass sie die gemeinsame Initiative der AU und der VN um eine Wiederbelebung der politischen Verhandlungen uneingeschränkt unterstützt.


De Raad van Europese energietoezichthouders (CEER) heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 en heeft zijn volle steun gegeven voor nieuwe EU-regelgeving met als doel het project voor een interne energiemarkt opnieuw op de rails te krijgen.

Der Rat der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich (CEER) begrüßte die Kommissionsmitteilung vom 10. Januar und brachte seine volle Unterstützung für die Forderung nach neuen EU-Rechtsvorschriften zum Ausdruck, um das Energiebinnenmarktprojekt voranzubringen.


Vandaag wenst zij haar volle steun te betuigen voor de besluiten die de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie heeft genomen tijdens zijn zitting van 10 oktober 2007, en met name voor de maatregelen tegen de onwettige autoriteiten van Anjouan welke hij heeft aangenomen.

Sie versichert nun, dass sie die Beschlüsse, die der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union (AU) auf seiner Tagung vom 10. Oktober 2007 getroffen hat, und insbesondere die dabei beschlossenen Maßnahmen gegen die illegalen Instanzen auf der Insel Anjouan, uneingeschränkt unterstützt.


"De Raad is diep ontgoocheld over het feit dat Iran niet positief heeft gereageerd op het onderhandelingsaanbod dat de Hoge Vertegenwoordiger, na een akkoord tussen Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten en met de volle steun van de Europese Unie, op 6 juni aan Iran heeft voorgelegd.

"Der Rat äußert tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter infolge der zwischen Frankreich, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, China, Russland und den Vereinigten Staaten erzielten Einigung und mit voller Unterstützung der Europäischen Union unterbreitet worden war.


Voor het ESA vormt GMES de kern van een nieuw vijfjarenprogramma-element (het "GMES Service element"), waaraan de ministerraad van het ESA in november 2001 zijn volle steun heeft toegezegd.

Auf Seiten der ESA steht GMES im Mittelpunkt eines neuen 5-Jahres-Programmelements („GMES-Dienst"), das vom ESA-Rat auf Ministerebene im November 2001 angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle steun heeft' ->

Date index: 2023-06-08
w