Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict in darfur heeft ontzettende grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

Het conflict in Darfur heeft ontzettende grensoverschrijdende gevolgen in het naburige Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, met een massale overloop van vluchtelingen en duizenden intern ontheemden.

Der Konflikt in Darfur hat schwerwiegende grenzübergreifende Folgen für die Nachbarstaaten Tschad und Zentralafrikanische Republik, mit einem gewaltigen Flüchtlingsstrom und Tausenden von Binnenvertriebenen.


A. uiterst verontrust over de verslechtering van de humanitaire situatie in Tsjaad waar, ten gevolge van het conflict in Darfur en de grensoverschrijdende effecten ervan, ongeveer 238 000 vluchtelingen uit Soedan, 44 600 vluchtelingen uit de CAR en 170 000 binnenlands ontheemden (IDP's) zijn gehuisvest in 12 kampen langs de oostelijke grens van Tsjaad met Soedan,

A. äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Tschad, wo wegen des Konflikts in Darfur und seiner grenzüberschreitenden Auswirkungen ca. 238 000 Flüchtlinge aus dem Sudan, 44 600 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik und 170 000 Binnenflüchtlinge in 12 Lagern entlang der Ostgrenze des Tschad zum Sudan untergebracht sind,


A. uiterst verontrust over de verslechtering van de humanitaire situatie in Tsjaad waar, ten gevolge van het conflict in Darfur en de grensoverschrijdende effecten ervan, ongeveer 238.000 vluchtelingen uit Soedan, 44.600 vluchtelingen uit de Centraal Afrikaanse Republiek en 170.000 intern ontheemden zijn gehuisvest in 12 kampen langs de oostelijke grens van Tsjaad met Soedan,

A. äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Tschad, wo wegen des Konflikts in Darfur und seiner grenzüberschreitenden Auswirkungen ca. 238.000 Flüchtlinge aus dem Sudan, 44.600 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik und 170.000 Binnenflüchtlinge in 12 Lagern entlang der Ostgrenze des Tschad zum Sudan untergebracht sind,


A. uiterst verontrust over de verslechtering van de humanitaire situatie in Tsjaad waar, ten gevolge van het conflict in Darfur en de grensoverschrijdende effecten ervan, ongeveer 238.000 vluchtelingen uit Soedan, 44.600 vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse Republiek en 170.000 binnenlands ontheemden (IDP's) zijn gehuisvest in 12 kampen langs de oostelijke grens van Tsjaad met Soedan,

A. äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Tschad, wo wegen des Konflikts in Darfur und seiner grenzüberschreitenden Auswirkungen ca. 238.000 Flüchtlinge aus dem Sudan, 44.600 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik und 170.000 Binnenflüchtlinge in 12 Lagern entlang der Ostgrenze des Tschad zum Sudan untergebracht sind,


Vanaf het begin van het conflict in Darfur heeft de EU aanzienlijke druk uitgeoefend op de partijen om vrije en onvoorwaardelijke toegang voor de humanitaire hulpverleners te garanderen, om de veiligheid van de burgerbevolking te beschermen en te waarborgen, en om tot een oplossing voor het conflict te komen op basis van onderhandelingen.

Seit Ausbruch des Konflikts in Darfur übt die EU erheblichen Druck auf die Konfliktparteien aus, um den freien und bedingungslosen Zugang zur humanitären Hilfe zu garantieren, den Schutz und die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten und eine Lösung des Konflikts auf dem Verhandlungswege herbeizuführen.


De Raad heeft andermaal zijn krachtige steun uitgesproken voor de inspanningen van de Afrikaanse Unie en de VN om tot een oplossing te komen voor het conflict in Darfur.

Der Rat bekräftigte, dass er die Bemühungen der Afrikanischen Union und der VN um eine Lösung des Konflikts in Darfur nachdrücklich unterstützt.


3. De EU beklemtoont dat er behoefte is aan een integrale politieke oplossing voor het conflict in Darfur, en bevestigt dat het gezamenlijke initiatief van de AU en de VN om het politieke proces nieuw leven in te blazen haar volle steun heeft.

3. Die EU betont, dass zur Beilegung des Konflikts in Darfur eine alle Seiten einschließende politische Lösung erforderlich ist, und bekräftigt, dass sie die gemeinsame Initiative der AU und der VN um eine Wiederbelebung der politischen Verhandlungen uneingeschränkt unterstützt.


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de situatie in Sudan, met name over de ondertekening van het algehele vredesakkoord tussen de regering en de SPLM/A (Sudan People's Liberation Movement/Army), en over het conflict in Darfur.

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Lage in Sudan, insbesondere über die Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens zwischen der Regierung und der SPLM/A (Sudan People's Liberation Movement/Army) und über den Konflikt in Darfur.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen die het vredesproces belemmeren en het internationaal recht overtreden in het conflict in de Sudanese regio Darfur (10603/1/05).

Der Rat hat eine Verordnung über die Verhängung restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen, die im Konflikt in der Region Darfur in Sudan den Friedensprozess behindern und gegen das Völkerrecht verstoßen, angenommen (Dok. 10603/1/05).


De Raad heeft zich erover verheugd dat thans weer intensiever wordt getracht het conflict in Darfur op te lossen door middel van een langs onderhandelingen tot stand te brengen politieke regeling en het organiseren van een hybride operatie van de Afrikaanse Unie (AU) en de VN.

Der Rat begrüßte die neue Dynamik in den Bemühungen um eine Beilegung des Konflikts in Darfur durch eine politische Verhandlungslösung und die Entsendung der AU/VN-Hybridmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in darfur heeft ontzettende grensoverschrijdende' ->

Date index: 2021-08-06
w