Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflicten en mogelijke vreedzame oplossingen " (Nederlands → Duits) :

b) het bevorderen van vreedzame oplossingen voor internationale of regionale conflicten en van versterking van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

b) die friedliche Lösung internationaler und regionaler Konflikte und die Stärkung der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen zu fördern;


het bevorderen van vreedzame oplossingen voor internationale of regionale conflicten en van versterking van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

die friedliche Lösung internationaler und regionaler Konflikte und die Stärkung der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen zu fördern;


Vijf EU-onderzoekprojecten die vandaag van start zijn gegaan zijn gericht op de complexe oorzaken van conflicten en mogelijke vreedzame oplossingen, op gebieden die gaan van de Balkan tot Cyprus, van het Midden-Oosten tot de voormalige Sovjet-Unie.

Die komplexen Ursachen von Konflikten und mögliche Konfliktlösungen - vom Balkan bis Zypern, vom Nahen Osten bis zur früheren Sowjetunion - sind Gegenstand von fünf Forschungsprojekten der EU, die am heutigen Tag anlaufen.


verzoekt de Commissie financiële middelen ter beschikking te stellen om plaatselijke en regionale ambtenaren in de lidstaten die zich bezighouden met intra-EU-migranten, op te leiden in de basiskennis van de EG-wetgeving die voor hun desbetreffende werkgebied van toepassing is, en overheidsinstellingen te helpen bij het beantwoorden van vragen met betrekking tot mogelijke verschillen en conflicten tussen de nationale en EG-wetgeving; verwelkomt wat dit betreft het door de Commissie opgezette online netwerk voor het oplossen van problemen, SOLVIT, en verzoekt dit verder te versterken en te bevorderen; spreekt de hoop uit dat de lidstate ...[+++]

fordert die Kommission auf, Mittel für die Schulung von Beamten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften in den Mitgliedstaaten, die für EU-Binnenmigranten zuständig sind, bereitzustellen, um ihnen die Grundlagen des EU-Rechts in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich zu vermitteln und der Verwaltung bei der Beantwortung von Fragen zu helfen, die mögliche Unterschiede und Widersprüche zwischen einzelstaatlichem Recht und EU-Recht betreffen; begrüßt in diesem Zusammenhang das von der Kommission eingerichtete Online-Problemlösungsnetz SOLVIT und fordert dessen Weiterentwicklung und weiteren Ausbau; hofft, dass die Mitgliedstaaten dur ...[+++]


vredesopbouw, door te streven naar ondersteuning van initiatieven om gewelddadige conflicten in te dammen en door de voorbereiding en instandhouding van vreedzame oplossingen voor dergelijke conflicten na te streven;

Friedenskonsolidierung durch den Versuch der Förderung von Initiativen zur Eindämmung gewaltsamer Konflikte sowie der Vorbereitung und Aufrechterhaltung friedlicher Lösungen dieser Konflikte;


B. met verontrusting opmerkend dat de ongecontroleerde verspreiding en het misbruik van kleine wapens nog steeds een ondermijnend effect hebben op ontwikkeling en eerbiediging van de mensenrechten, geweld versterken, een bedreiging vormen voor het internationale humanitaire recht, misdaad en terrorisme aanwakkeren, bijdragen tot de ontheemding van onschuldige bevolkingsgroepen, vreedzame oplossingen voor conflicten in de weg staan en gewapende conflicten mogelijk maken en in stand houden,

B. besorgt darüber, dass durch die unkontrollierte Verbreitung und den Missbrauch von Kleinwaffen die Entwicklung und die Achtung der Menschenrechte weiter unterminiert, die Gewalt verschärft, das humanitäre Völkerrecht bedroht und Verbrechen und Terrorismus geschürt werden und dass unschuldige Bevölkerungsgruppen vertrieben, die friedliche Lösung von Konflikten verhindert und bewaffnete Konflikte ermöglicht und unterstützt werden,


7. De Raad wijst er ook op dat het van belang is dat er actief gestreefd wordt naar vreedzame oplossingen voor binnenlandse conflicten, zoals de separatistische of sectarische conflicten in Centraal-Sulawesi, op de Molukken, in Papoea, Atjeh en Centraal-Kalimantan.

7. Der Rat betonte ferner, wie wichtig eine aktive Förderung friedlicher Lösungen bei den internen Konflikten sowohl separatistischer als auch religiöser Art in Zentral-Sulawesi, auf den Molukken, in Papua, Aceh und Zentral-Kalimantan ist.


5. De regeringen van de drie staten moeten worden aangemoedigd om de onderliggende oorzaak van veel van hun problemen aan te pakken, door met spoed te streven naar vreedzame oplossingen voor de conflicten in de regio.

Die Regierungen der drei Staaten sollten ermutigt werden, die Ursache vieler der Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, in Angriff zu nehmen, d.h. sie sollten umgehend Schritte zur friedlichen Beilegung der Konflikte in der Region ergreifen.


samenwerking over mogelijke regelingen voor conflictpreventie, crisisbeheer en wederopbouw na conflicten, met inbegrip van het stimuleren van vreedzame beslechting van conflicten en geschillen, onder meer met gerechtelijke middelen;

Zusammenarbeit in bezug auf mögliche Regelungen für Konfliktverhütung, Krisenmanagement und Konfliktnachsorge, einschließlich der Ermutigung zur friedlichen Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten, auch mit gerichtlichen Mitteln;


86. In dat verband bevestigen wij onze vaste wil om steun te leveren aan de snelle en billijke uitvoering van de vredesplannen en -regelingen van de VN en/of de OAE, alsmede aan de inspanningen van de VN en de OAE om voor alle conflicten vreedzame en duurzame oplossingen te vinden, overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, het VN-handvest en, in voorkomend geval, de relevante resoluties van de VN-veiligheidsraad en ...[+++]

86. In dieser Hinsicht bekräftigen wir unsere Entschlossenheit zur Unterstützung einer raschen und gerechten Umsetzung der von den Vereinten Nationen und/oder der OAU angenommenen Friedens- und Konfliktbeilegungspläne sowie der Anstrengungen der VN und der OAU, im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts, der VN-Charta und gegebenenfalls den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats sowie der OAU-Charta friedliche und dauerhafte Lösungen für alle Konflikte zu finden.


w