Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Gaande werk
Gepaard gaand met nieuwvorming
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Neoplastisch
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Raderwerk
Regeling van conflicten
Te ver gaand broeien
Toezicht houden op politieke conflicten
Voorkoming van conflicten

Vertaling van "conflicten gaande zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

neoplastisch | Neubildung von Körpergewebe






internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts






toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië en Griekenland liggen in de nabijheid van regio’s waar conflicten gaande zijn. Zij worden daardoor meer dan andere lidstaten geconfronteerd met een toestroom van migranten, die in de nabije toekomst naar verwachting zal aanhouden.

Aufgrund ihrer geografischen Lage sind Italien und Griechenland einem höheren Druck als die anderen Mitgliedstaaten ausgesetzt. Angesichts der Konflikte in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft ist in allernächster Zeit weiterhin mit einem enormen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet zu rechnen.


6. blijft niettemin ernstig bezorgd over de voortdurende conflicten in Sudan, met name in de gebieden Darfur, Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl en de daarmee gepaard gaande schendingen van het humanitair recht en de mensenrechten, alsmede over de ernstige humanitaire noodsituatie die nog steeds tot enorm veel menselijk leed en binnenlandse ontheemdingen aanleiding geeft en een risico voor de regionale stabiliteit vormt;

6. ist jedoch weiterhin tief besorgt angesichts der fortwährenden Konflikte im Sudan, insbesondere in den Provinzen Darfur, Südkordofan und Blauer Nil, und der damit einhergehenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte sowie der gravierenden humanitären Notlage, die nach wie vor enormes menschliches Leid und Binnenvertreibung zur Folge haben und eine Gefahr für die Stabilität in der Region darstellen;


De Raad beklemtoont het belang van een betere toegang voor humanitaire doeleinden, met name tot gebieden waar etnische conflicten gaande zijn.

Er be­tont, dass der Zugang von humanitärer Hilfe, vor allem zu den von ethnischen Konflikten betroffenen Gebieten, erleichtert werden muss.


Er zijn nieuwe technologieën, capaciteiten en oplossingen nodig voor de ondersteuning van het externe veiligheidsbeleid van de Unie op het gebied van civiele taken, gaande van civiele bescherming tot humanitaire hulp en grensbeheer, alsmede vredeshandhaving en stabilisering na afloop van conflicten, inclusief conflictpreventie, vredesopbouw en bemiddeling.

Neue Technologien, Fähigkeiten und Lösungen sind erforderlich, um die externe Sicherheitspolitik der Union bei zivilen Aufgaben wie Katastrophenschutz, humanitäre Hilfe, Grenzschutz oder Friedensmissionen und Stabilisierung nach Krisen, einschließlich Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Vermittlung zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de natuurlijke hulpbronnen en de opbrengsten van de winning van en de handel in delfstoffen nog steeds onder controle van gewapende groeperingen staan, vooral in het instabiele oosten van het land, waar al vele jaren conflicten gaande zijn, ondanks de aanwezigheid van de VN-vredesmissie MONUC,

K. in der Erwägung, dass die Bodenschätze und die Gewinne aus dem Abbau von und dem Handel mit Mineralien von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden, insbesondere im instabilen östlichen Teil des Landes, in dem der Konflikt seit vielen Jahren trotz des friedenssichernden Einsatzes der UN (MONUC) anhält,


Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van oktober 2000 is het bewijs van deze bewustwording, omdat daarin niet alleen wordt gewezen op de bekende gevolgen die conflicten hebben op vrouwen, maar - even belangrijk - de impact die vrouwen op alle niveaus kunnen hebben op conflicten, in het bijzonder op de vormgeving van oplossingen en bij het gaande houden van verzoeningsmechanismen en langetermijnstrategieën.

Die Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom Oktober 2000 ist ein Beleg für dieses Bewusstsein, da darin nicht nur die allgemein bekannte Tatsache hervorgehoben wird, dass Konflikte das Schicksal von Frauen beeinflussen, sondern ebenso, dass Frauen Einfluss auf Konflikte nehmen können, und zwar auf allen Ebenen, indem sie u.a. Lösungsmöglichkeiten finden und Versöhnungsprozesse sowie langfristige Entwicklungsstrategien fördern.


10. onderstreept dat het idee van objectievere criteria voor aanmoedigings- en sanctiemaatregelen, meer nadruk dient te krijgen; voor landen waar gewapende conflicten gaande zijn, moet worden vermeld dat het lijden van de burgerbevolking die niet bij het eigenlijke conflict betrokken is, niet nog moet worden verergerd als gevolg van sanctiemaatregelen;

10. unterstreicht, dass die Idee der Einführung objektiverer Kriterien für etwaige Anreize und Sanktionen stärker berücksichtigt werden sollte; im Falle von Ländern, in denen es bewaffnete Konflikte gibt, muss darauf hingewiesen werden, dass die Sanktionen nicht zu noch größeren Leiden für die Zivilbevölkerung, die nicht in den eigentlichen Konflikt verwickelt ist, führen dürfen;


De internationale gemeenschap heeft vastgesteld dat in toenemende mate gebruik wordt gemaakt van de uitermate verontrustende praktijk van gedwongen recrutering van vluchtelingen en andere burgers om de binnenlandse conflicten in Liberia en Ivoorkust gaande te houden.

Die internationale Gemeinschaft ist Zeuge der wachsenden und in starkem Maße beunruhigenden Zwangsrekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten zum Einsatz in den Bürgerkriegen in Liberia und Côte d'Ivoire.


Armoede en de daarmee gepaard gaande uitsluiting zijn de belangrijkste oorzaken van conflicten en vormen een bedreiging voor de stabiliteit en de veiligheid van heel wat landen en regio's.

Armut und die damit einhergehende Ausgrenzung sind die Hauptursachen für Konflikte und gefährden die Stabilität und die Sicherheit zu vieler Länder und Regionen.


w