Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflicten in nagorny-karabach en abchazië " (Nederlands → Duits) :

De onopgeloste conflicten in de regio's Nagorny Karabach, Transnistrië, Abchazië en Zuid-Ossetië moeten zo snel mogelijk worden beëindigd met respect voor het internationaal recht en de door Rusland aangegane verplichtingen.

Die noch nicht beigelegten Konflikte in Regionen, wie z. B. Berg-Karabach, Transnistrien und Abchasien sowie in Südossetien, sollten möglichst schnell im Einklang mit internationalem Recht und unter Erfüllung der von Russland eingegangenen Verpflichtungen beigelegt werden.


Maar wat belangrijk is, is dat dit instrument, het nabuurschapsbeleid, deze landen begeleidt bij hun democratiseringsproces, dat de Unie daadwerkelijk een rol kan spelen bij de vreedzame oplossing van, in het onderhavige geval, de conflicten in de zuidelijke Kaukasus, de zogeheten “bevroren” conflicten in Nagorno-Karabach en Abchazië en bij de vredesplannen voor Zuid-Ossetië.

Worauf es aber ankommt, ist, dass dieses Instrument, die Nachbarschaftspolitik, diese Länder in ihrem demokratischen Prozess begleitet; dass die Union als echter Akteur bei der friedlichen Lösung der Konflikte wirkt, d. h. im Südkaukasus bei den so genannten „eingefrorenen“ Konflikten in Berg-Karabach und Abchasien sowie bei den Friedensplänen für Südossetien.


C. overwegende dat alle landen aan de nieuwe oostelijke buitengrens van de EU weliswaar met soortgelijke structurele problemen te kampen hebben, maar dat een specifieke analyse per land onontbeerlijk lijkt om bijvoorbeeld de conflictbeheersing in Tsjetsjenië, het democratisch tekort in Wit-Rusland, de regionale conflicten in Berg-Karabach, respectievelijk Abchazië en om de problemen in Moldavië vanwege de situatie in Trans-Dnjestrië te kunnen aanpakken, die de algehele politieke en economische vooruitgang bemoeilijken,

C. in der Erwägung, dass sämtliche Länder an der neuen östlichen Außengrenze der EU zwar ähnliche strukturelle Probleme anzugehen haben, aber eine spezifische Analyse pro Land unumgänglich erscheint, um zum Beispiel der Konfliktbewältigung in Tschetschenien, den demokratischen Defiziten Weißrusslands, den regionalen Konflikten um Berg-Karabach bzw. Abchasien und den Problemen der Republik Moldau aufgrund der Situation in Transnistr ...[+++]


Vindt de Raad dat de nieuwe EU-vertegenwoordiger rechtstreeks of als waarnemer aan de vredesonderhandelingen ter oplossing van de smeulende conflicten rond Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorny-Karabach moet deelnemen?

Ist der Rat der Auffassung, dass der neue Vertreter der EU direkt oder als Beobachter an den Friedensverhandlungen zur Beilegung der anhaltenden Konflikte in Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorny-Karabach mitwirken sollte?


8. is met name verheugd over het voornemen van de Europese Unie en Rusland om voortaan samen te werken bij de oplossing van regionale conflicten, zoals in Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorny-Karabach, en onderstreept dat Rusland nu adequaat moet inspelen op de bereidheid van de Europese Unie om ook in het conflict in Tsjetsjenië langs humanitaire en politieke weg bij te dragen tot een stabilisering;

8. begrüßt insbesondere die Absicht der Europäischen Union und Russlands, künftig bei der Lösung regionaler Konflikte wie der in Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorny-Karabach zusammenzuarbeiten und betont, dass die Bereitschaft der Europäischen Union, auch im Tschetschenien-Konflikt humanitär und politisch zur Stabilisierung beizutragen, von Russland nun entsprechend aufgegriffen werden muss;


De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring.

Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.


De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring .

Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.


Ondanks de wankele staakt-het-vurens in 1994 blijven de conflicten in Nagorny-Karabach en Abchazië de regio beheersen.

Trotz der 1994 vereinbarten Waffenruhe ist die Lage in der Region immer noch von den Konflikten in Berg-Karabach und Abchasien geprägt.


Huidige situatie in de republieken Politieke situatie De situatie in de regio blijft hoofdzakelijk bepaald worden door de conflicten in Nagorny Karabach, Abchazië en (in mindere mate) Zuid-Ossetië.

Derzeitige Lage der Republiken Die Verhältnisse in der Region sind nach wie vor geprägt von den Konflikten in Bergkarabach, Abchasien und (in geringerem Maße) Südossetien.


Politieke en diplomatieke betrekkingen De EU heeft in haar verklaringen over het conflict in Nagorny Karabach gewezen op haar steun voor de methode van Minsk en voor de multinationale vredesmacht waartoe op de OVSE-top van Budapest werd besloten, en rechtstreekse contacten tussen de partijen aangemoedigd. Zij heeft eveneens haar steun verleend aan de inzet van vredesstrijdkrachten van de VN in de veiligheidszone op de grens tussen Georgië en Abchazië, en aan de politieke onderhandelingen met OVSE- en Russische bemiddeling via de Gezam ...[+++]

Politische und diplomatische Beziehungen In ihren Erklärungen zum Krieg in Bergkarabach betonte die EU, daß sie den Minsk-Prozeß und den auf dem OSZE-Gipfel in Budapest beschlossenen Einsatz einer multinationalen Friedenstruppe befürworte, und begrüßte direkte Kontakte zwischen den Parteien; ferner unterstützte sie die VN- Friedensbemühungen in der Sicherheitszone an der Grenze zwischen Georgien und Abchasien sowie die politischen Verhandlungen im Rahmen der Vermittlungstätigkeit der OSZE und Rußlands in der Gemeinsamen Kontrollkommi ...[+++]


w