Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflicten nog steeds landmijnen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen die beslissingen staat aldus nog steeds cassatieberoep open, zij het slechts na het eindarrest of het eindvonnis.

Gegen diese Entscheidungen ist also immer eine Kassationsbeschwerde möglich, auch wenn es erst nach dem Endentscheid oder dem Endurteil der Fall ist.


De RSZ zal steeds opkomen tegen het feit dat een rechtspersoon met nog openstaande RSZ-schulden verschoonbaar wordt verklaard.

Das LASS muss ständig dagegen vorgehen, dass juristische Personen mit noch offenen LASS-Schulden für entschuldbar erklärt werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


– (IT) Het geweld dat in de afgelopen weken tegen vrouwen en minderjarigen is gepleegd tijdens de conflicten in Noord-Afrika komt niet als een verrassing. Vrouwen zijn tijdens gewapende conflicten helaas steeds vaker het voorwerp van vernedering, marteling, bezit of controle, waarbij het de bedoeling is een bepaalde groep geheel of gedeeltelijk te verwoesten.

– (IT) Die in den letzten Wochen während der Konflikte, die in Nordafrika ausgebrochen sind, gegen Frauen und Kinder begangenen Gewalttaten kommen nicht überraschend, denn leider werden Frauen, die bewaffnete Konflikte durchleben, immer öfter zur Zielscheibe von Demütigung, Folter, Beherrschung und Kontrolle zum Zweck der gänzlichen oder partiellen Vernichtung einer bestimmten Gruppe.


− (PT) Ondanks het feit dat we de tiende verjaardag vieren van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, moet er nog steeds veel gebeuren op dit gebied, in het bijzonder voor wat betreft het geweld tegen vrouwen, de richtlijnen van de EU over de inzet van kinderen bij gewapende conflicten en de strijd tegen alle vormen van discriminatie waarvan zij het doelwit zijn.

– (PT) Obgleich wir heute den 10. Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit begehen, muss in diesem Bereich noch viel getan werden, vor allem, was Gewalt gegen Frauen, die EU-Leitlinien zum Einsatz von Kindern in bewaffneten Konflikten und die Bekämpfung jedweder Form der Diskriminierung von Frauen und Kindern betrifft.


D. overwegende dat in veel grote gewapende conflicten nog steeds landmijnen tegen personen en voertuigen worden gebruikt; overwegende dat landmijnen hoofdzakelijk worden gebruikt in conflicten waarbij zowel regeringstroepen als niet-regeringstroepen betrokken zijn,

D. unter Hinweis darauf, dass in vielen größeren bewaffneten Konflikten nach wie vor Antipersonen- und Antifahrzeugminen eingesetzt werden; in der Erwägung, dass Landminen vor allem in Konflikten eingesetzt werden, an denen sowohl staatliche als auch nichtstaatliche bewaffnete Gruppen beteiligt sind,


D. overwegende dat in veel grote gewapende conflicten nog steeds landmijnen tegen personen en voertuigen worden gebruikt; overwegende dat landmijnen hoofdzakelijk worden gebruikt in conflicten waarbij zowel regeringstroepen als niet officiële gewapende troepen betrokken zijn,

D. in der Erwägung der fortgesetzten Verwendung von Anti-Personen-Minen und Anti-Fahrzeug-Minen in vielen größeren bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass Landminen hauptsächlich in Konflikten verwendet werden, an denen sowohl staatliche wie nichtstaatliche Truppen beteiligt sind,


De bestreden wet « hanteert nog steeds deze logica, maar wil tegelijkertijd een bredere invulling geven aan het werken met informanten, teneinde tegemoet te komen aan een nood die zich op het terrein in hoge mate laat voelen en aldus een belangrijke lacune in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit op te vullen ».

Das angefochtene Gesetz « erhält diese Logik noch immer aufrecht, möchte jedoch gleichzeitig der Inanspruchnahme von Informanten mehr Raum geben, um dem in der Praxis erheblich spürbaren Bedarf zu entsprechen, und auf diese Weise eine wichtige Lücke im Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen zu schliessen ».


Overwegende dat de rubrieken 90.10 en 90.17 zoals die nu opgesteld zijn nog steeds verwijzen naar het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling en niet naar Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat de tekst bijgevolg aangepast moet worden (artikel 11);

In der Erwägung, dass die Rubriken 90.10 und 90.17 in ihrer bisherigen Fassung noch immer auf das Dekret vom 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung statt des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, verweisen; dass der Wortlaut entsprechend angepasst werden muss (Artikel 11);


6. betreurt dat er nog steeds geen sprake is van een doeltreffende coördinatie en coherentie van de verschillende beleidsmaatregelen van de Europese Unie die gevolgen kunnen hebben voor de bestrijding van landmijnen en wenst dat doeltreffende, flexibele en snelle besluitvormingsprocedures worden toegepast bij de behandeling van maatregelen tegen landmijnen; besluit groot belang toe te kennen aan een aanzienlijke verhoging van een ...[+++]

6. bedauert, dass es nach wie vor an einer wirksamen Koordinierung und Kohärenz der einzelnen Politiken der Europäischen Union gebricht, die bei der Bekämpfung der Landminen wirksam sein könnten, und fordert, dass effiziente, flexible und rasche Entscheidungsverfahren bei den Antiminenaktionen angewandt werden; beschließt, der erheblichen Aufstockung der EU-Finanzmittel für Antiminenaktionen durch die Europäische Union, die wirksam und schnell einzusetzen sind, große Bedeutung beizumessen; diese Aufstockung der Finanzmittel sollte i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten nog steeds landmijnen tegen' ->

Date index: 2021-06-08
w