Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over vervuiling door nitraten
Adviseren over vervuiling door nitraten
Beheer van de congestie
Congestie-inkomsten
Congestie-ontvangsten
Elektromagnetische vervuiling
Functionele congestie
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Onopzettelijke vervuiling
Physiologische congestie
Raad geven over vervuiling door nitraten
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vervuiling meten
Vervuiling onderzoeken

Traduction de «congestie en vervuiling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten

über Verunreinigungen durch Nitrat beraten


congestie-inkomsten | congestie-ontvangsten

Engpasserlöse


functionele congestie | physiologische congestie

funktionelle Hyperämie




vervuiling meten | vervuiling onderzoeken

Umweltverschmutzung messen


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]




gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het gemeenschappelijk vervoerbeleid moet de toenemende congestie en vervuiling aanpakken en het gebruik van meer milieuvriendelijke transportwijzen aanmoedigen.

- Die Gemeinsame Verkehrspolitik sollte sich der Zunahme der Verkehrsüberlastung und Verschmutzung annehmen und die Nutzung von umweltfreundlicheren Verkehrsmitteln fördern.


Een aantal regio’s in Centraal-West-Europa en rond de bergketens die het continent doorsnijden, alsook een groot aantal steden, kampen met congestie en vervuiling.

Dennoch gibt es Gebiete im „mittleren Westen“ Europas und rings um die den Kontinent durchschneidenden Gebirge, die – ebenso wie viele Städte – an Überlastung und Verschmutzung leiden.


[35] Met name bij de prioriteiten van de Europese strategie op het gebied van duurzame ontwikkeling: klimaatverandering, gevaren voor de volksgezondheid, armoede en sociale uitsluiting, druk op de natuurlijke hulpbronnen, vergrijzing, congestie en vervuiling door het verkeer, en op gebieden van groot belang voor de economie, de sociale aspecten en de milieueffecten, zoals de industriële sector en de daarmee verband houdende diensten.

[35] Vor allem in den Bereichen, die in der Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung als vorrangig ausgewiesen wurden (Klimaänderungen, Bedrohung der öffentlichen Gesundheit, Armut und soziale Ausgrenzung, Druck auf die natürlichen Ressourcen, Überalterung der Bevölkerung, Staus und verkehrsbedingte Umweltverschmutzung), und in den Bereichen, die von entscheidender Bedeutung für die Wirtschaft, die gesellschaftlichen Aspekte und die Auswirkungen auf die Umwelt sind, etwa im Bereich der Industrie und der Dienstleistungen.


De huidige groeitrend in het vervoer en de afhankelijkheid van wegvervoer zijn synoniem geworden voor congestie en vervuiling. waarvan de kosten tegen 2010 naar schatting zullen verdubbelen tot 1% van het jaarlijks Europees BBP.

Die gegenwärtige Art und Weise des Verkehrswachstums, das einseitig zu Lasten der Straße geht, ist gleichbedeutend mit Überlastung und Umweltverschmutzung geworden, deren Kosten sich bis 2010 voraussichtlich verdoppeln und damit auf 1 % des jährlichen europäischen BIP ansteigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal regio's in Centraal-West-Europa kampt met congestie en vervuiling.

Einige Gebiete im „mittleren Westen" Europas leiden an Verkehrsüberlastung und Umweltverschmutzung.


Door zich al te sterk te concentreren op modal shift gaat de Commissie voorbij aan andere methoden ter beperking van congestie en vervuiling.

Die Kommission konzentriert sich ausschließlich auf die Verkehrsverlagerung und vernachlässigt dadurch andere Methoden zur Verringerung der hohen Verkehrsbelastung und der Umweltverschmutzung.


In plaats daarvan moet de Commissie in ieder afzonderlijk geval nagaan of een projectvoorstel wellicht zal leiden tot een effectieve en substantiële beperking van congestie of vervuiling.

Vielmehr sollte die Kommission in jedem Einzelfall prüfen, ob die Aussicht besteht, dass ein Vorschlag für ein Vorhaben eine tatsächliche und deutliche Verringerung der hohen Verkehrsbelastung bzw. der Umweltverschmutzung zur Folge hat.


Het Marco Polo-programma stuurt aan op een "modal shift" van weg- naar spoorvervoer, binnenvaart en korte vaart als belangrijkste instrument om congestie en vervuiling te bestrijden.

Das Programm Marco Polo erachtet eine Verkehrsverlagerung von der Straße auf die Schiene, die Binnenschifffahrt und den Kurzstreckenseeverkehr als das wichtigste Instrument zur Verringerung der Verkehrsüberlastung und der Umweltverschmutzung.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cocilovo, vroeg of laat zal ook de Europese Unie erin slagen regels te maken die gebaseerd zijn op de volgende twee principes: dat van “de gebruiker betaalt”, waarbij de gebruiker de rekening van het gebruik van de infrastructuur gepresenteerd krijgt en dat van “de vervuiler betaalt” waarbij de kosten van de steeds evidentere negatieve effecten van congestie, vervuiling en schade aan de gezondheid verhaald worden op de vervuiler.

– (IT) Herr Präsident, Herr Cocilovo, früher oder später wird es auch der Europäischen Union gelingen, sich mit Regeln auszustatten, denen zufolge zwei Prinzipien angewandt werden: das Prinzip des Nutzers, dem die Kosten für die Nutzung der Infrastrukturen auferlegt werden, und das Prinzip des Verschmutzers, der die Kosten für die immer offenkundiger werdenden negativen Folgen der Staus, Verschmutzung und Gesundheitsschäden zu tragen haben wird.


10. maakt zich zorgen dat vervoer, dat de oorzaak is van allerlei problemen zoals congestie, luchtverontreiniging, enz., in de mededeling nauwelijks aan de orde komt en verzoekt de Commissie de vervoerssector op te nemen in haar strategie; er zijn allerlei alternatieven om vervuiling en congestie terug te dringen door een zuiniger energiegebruik, massale transitsystemen, snel busvervoer, gebruikt van biobrandstoffen, enz.;

10. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Beförderung als Ursache vieler Probleme wie Verkehrsstaus, Luftverschmutzung usw. in der Mitteilung weitgehend außer Acht gelassen wird, und fordert die Kommission auf, den Verkehrssektor in ihre Strategie einzubeziehen; verweist darauf, dass viele Alternativen vorhanden sind, um Verschmutzung sowie Verkehrsstaus durch höheren Brennstoff-Wirkungsgrad, Massentransitsysteme, Busschnelldienste, Verwendung von Biobrennstoffen usw. zu verringern;


w