Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscyclus
Concurrerende markt
Conjunctuur
Conjunctuurcyclus
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Economische conjunctuur
Economische situatie
Economische toestand
Economische trend
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek

Traduction de «conjunctuur die gekenmerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


bedrijfscyclus | conjunctuur | conjunctuurcyclus | economische conjunctuur

Konjunktur | Wirtschaftskonjunktur


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


conjunctuur | economische situatie | economische toestand

Ökonomische Situation


economische conjunctuur [ economische trend ]

Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens kan, bij ontbreken van nauwkeurige informatie over de schadefrequentie in deze sector, niet worden geconcludeerd dat de fluctuaties van de risico’s die eigen zijn aan aanwijzingsovereenkomsten welke door bedrijfstakken zijn aangegaan (overeenkomsten die gekenmerkt worden door een grotere gevoeligheid voor de conjunctuur maar ook door een beter gespreide risicodekking) groter zouden zijn dan de fluctuaties van dezelfde ris ...[+++]

Da keine genauen Informationen über die Schadenhäufigkeit in diesem Sektor vorliegen, kann keinesfalls der Schluss gezogen werden, dass die Schwankungen der Risiken, die den branchenbezogenen Benennungsverträgen innewohnen (Verträge, die sich durch eine größere konjunkturelle Sensibilität, aber auch durch eine breitere Verteilung der Risiken auszeichnen), größer ausfallen würden als bei denselben Risiken in Zusammenhang mit Unternehmensverträgen (Verträge, die sich durch ein Spitzenrisiko und eine ...[+++]


De Europese Commissie mag hoe dan ook, mijnheer de commissaris, niet aarzelen en moet de lidstaten sterker achter de vodden zitten, opdat zij hun plicht doen en aldus de Unie geloofwaardiger maken als zij waardig werk bevordert, zeer zeker in de huidige door een financiële crisis gekenmerkte conjunctuur.

Wie dem auch sei, die Europäische Kommission sollte die Mitgliedstaaten aktiver dazu aufrufen, solchen Pflichten nachzukommen, um die Glaubwürdigkeit der Union mithilfe der Förderung von menschenwürdigen Arbeitsbedingungen zu erhöhen, besonders in der aktuellen Finanzkrise.


Die periode is heel kort, eigenlijk te kort en zij valt in een jaar, het jaar 2006, dat wordt gekenmerkt door een zeer gunstige economische conjunctuur.

Der Erfahrungszeitraum ist damit sehr kurz, eigentlich zu kurz, und er fällt in ein Jahr, das Jahr 2006, das von einer sehr günstigen wirtschaftlichen Konjunktur gekennzeichnet war.


Gezien de huidige economische conjunctuur die gekenmerkt wordt door een afnemende groei in verhouding tot de voorgaande jaren en door een stijging van de werkloosheid in de gehele Europese Unie, en met het oog op de doelstellingen van het Lissabonproces – met name op het terrein van de werkgelegenheid en arbeidsflexibiliteit – is uw rapporteur vanzelfsprekend ingenomen met dit voorstel dat de lidstaten en andere institutionele spelers in staat stelt meer inzicht te krijgen in de situatie en de ontwikkeling van de arbeidsmarkt.

Im Kontext der derzeitigen Wirtschaftskonjunktur, die gekennzeichnet ist durch einen Rückgang des Wachstums gegenüber den Vorjahren und durch eine Zunahme der Arbeitslosigkeit in der gesamten Europäischen Union, kann die Verfasserin auch mit Blick auf die Ziele des Lissabon-Prozesses – insbesondere im Bereich Beschäftigung und Arbeitsflexibilität – diesen Vorschlag, der den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Stellen einen besseren Einblick in die Situation und die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt ermöglicht, nur begrüßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige groei van de werkgelegenheid vindt juist plaats in een conjunctuur die gekenmerkt wordt door een toename van de consumptie en door een zwakke euro, die gunstig is voor de export.

Die derzeitige Schaffung von Arbeitsplätzen vollzieht sich in einer Konjunktur, die im Gegenteil durch eine Zunahme des Konsums der Arbeitnehmer und durch einen schwachen Euro, der die Ausfuhren begünstigt, charakterisiert ist.


Het jaar werd bovendien gekenmerkt door een begrotingsoverschot van € 11,6 miljard, ofwel 14% van de begroting, ten gevolge van enerzijds een beter dan verwachte economische conjunctuur en anderzijds een algeheel lager bestedingspeil dan vorige begrotingen (82,4% voor vastleggingskredieten en 88% van de betalingskredieten).

Das Jahr 2000 war überdies von einem Haushaltsüberschuss in Höhe von 11,6 Mrd. Euro (d.h. 14% des Haushalts) geprägt, der auf die kombinierte Wirkung einer gegenüber den Vorhersagen besseren wirtschaftlichen Konjunktur und eines im Vergleich zu früheren Haushalten niedrigeren allgemeinen Ausführungsniveaus (82,4% bei den VE und 88% bei den ZE) zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conjunctuur die gekenmerkt' ->

Date index: 2023-03-26
w