Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consistent moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

9. herinnert eraan dat de sluiting van handelsovereenkomsten met derde landen consistent moet blijven met het interne EU-beleid;

9. weist darauf hin, dass der Abschluss von Handelsabkommen mit Drittländern im Einklang mit der internen EU-Politik erfolgen muss;


De lijst van derde landen in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 moet consistent zijn en blijven met de criteria die zijn vastgesteld in deze verordening.

Die Zusammensetzung der Listen der Drittländer in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte stets den Kriterien dieser Verordnung entsprechen.


De verandering van de politieke kleur mag niet van invloed zijn op onze benadering van Oekraïne, die even consistent moet blijven en nog effectiever moet worden.

Die Tatsache, dass ein anderes politisches Lager die Macht übernommen hat, darf unsere Vorgehensweise gegenüber der Ukraine nicht beeinflussen. Sie muss genauso beständig und sogar noch wirksamer sein wie vor der Wahl.


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upver ...[+++]

3. unterstreicht außerdem, dass die Politik der Union innerhalb der Europäischen Union nicht nur konsequent, sondern auch beispielhaft sowie kohärent sein und im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen stehen muss, um die Glaubwürdigkeit der EU in der Welt und die Effizienz der politischen Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte zu maximieren; besteht auf einem eindeutigen Hinweis darauf, dass die Empfehlungen im Bericht Fava von 2007 zur Beförderung und zu dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen umgesetzt werden, und begrüßt die Initiative, einen Folgebericht des Parlaments auszuarbeiten; hält es für bedauerlich, dass einig ...[+++]


De lijst van derde landen in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 moet consistent zijn en blijven met de criteria die zijn vastgesteld in deze verordening.

Die Zusammensetzung der Listen der Drittländer in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte stets den Kriterien dieser Verordnung entsprechen.


32. spoort de EIB ertoe aan haar beleid van gediversifieerde emissies in verschillende wereldvaluta's voort te zetten, ook in de valuta's van opkomende landen, waarbij zij zich consistent moet blijven indekken tegen wisselkoersrisico's;

32. ermutigt die EIB, ihre diversifizierte Emissionspolitik in verschiedenen Währungen – darunter auch Währungen von Schwellenländern – fortzusetzen und sich dabei weiterhin gegen Wechselkursrisiken abzusichern;


4. De doelstelling van de Autoriteit is bij te dragen tot: (i) de verbetering van de werking van de interne markt, daaronder begrepen met name een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht, ii) de bescherming van beleggers, iii) de bescherming van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, iv) de bewaring van de stabiliteit van het financieel systeem en v) de versterking van de internationale toezichthoudende coördinatie waarbij in gedachten wordt gehouden dat concurrentie en innovatie binnen de interne markt moeten worden ...[+++]

4. Die Behörde soll zu Folgendem beitragen: (i) Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts, insbesondere mittels einer wirksamen und konsistenten Regulierung und Überwachung auf hohem Niveau; ii) Schutz der Anleger; iii) Gewährleistung der Integrität, Effizienz und ordnungsgemäßen Funktionsweise der Finanzmärkte; iv) Schutz der Stabilität des Finanzsystems und v) Ausbau der internationalen Koordinierung bei der Aufsicht unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, Wettbewerb und Innovation im Binnenmarkt zu stärken und die globale Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen.


Ter wille van de vergelijkbaarheid moet de benaming van de tegenpartijen (tegenpartij A, tegenpartij B, tegenpartij C enz.) voor de gepresenteerde jaren echter van jaar tot jaar consistent blijven.

Dennoch muss die Bestimmung der Gegenparteien (Gegenpartei A, Gegenpartei B, Gegenpartei C usw.) von einem Jahr zum anderen über die dargestellten Jahre schlüssig sein, um die Vergleichbarkeit zu wahren.


Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.

Unser Ansatz sollte zeitlich konstant, kohärent und langfristig verlässlich sein – gleichzeitig sollte er aber auch flexibel genug sein, um Anpassungen an sich ändernde Rahmenbedingungen zu ermöglichen.


5. ERKENT dat het communautaire beleid inzake staatssteun consistent moet blijven met de doelstellingen van economische en sociale cohesie;

STELLT FEST, dass die Politik der Gemeinschaft in Bezug auf staatliche Beihilfen weiterhin auf die wirtschaftlichen und sozialen Kohäsionsziele abgestimmt sein sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consistent moet blijven' ->

Date index: 2023-06-14
w