Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constateren tijdens mijn gesprekken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede heb ik tijdens mijn gesprekken en ontmoetingen met de nieuwe professor en voorzitter van het University College Cork ontdekt dat ze daar echt betrokken raken bij het bedrijfsleven en dat dit wederzijds is.

Zweitens, in meinen Gesprächen und Treffen mit dem neuen Professor und Präsidenten des University College Cork. Hier habe ich erfahren, dass sie sich auf eine wirkliche Zusammenarbeit mit der Unternehmergemeinschaft einlassen und vice versa.


Dat heb ik ook kunnen constateren tijdens mijn gesprekken met de Commissie ontwikkelingssamenwerking. De heer Romeva i Rueda heeft in dit debat overigens terecht ook het geweld tegen vrouwen aan de orde gesteld. Ik zou erop willen wijzen dat mijn collega, mevrouw Plassnik, speciale aandacht aan dit onderwerp zal geven.

Herr Romeva i Rueda hat hier zu Recht die Frage der Gewalt gegen Frauen erwähnt.


Tijdens mijn gesprekken heb ik ook de indruk gekregen dat er een brede basis is voor de concrete beleidsvormen. Ik denk daarbij aan het buitenlands beleid van de Europese Unie, aan het beleid voor justitie en binnenlandse zaken, maar ook aan het energiebeleid en de sociale dimensie.

Bei meinen Gesprächen hatte ich auch den Eindruck, dass bei den Sachpolitiken überwiegend Einigkeit besteht. Das betrifft das Außenhandeln der Europäischen Union, den Bereich Justiz und Inneres, auch die Energiepolitik und die soziale Dimension.


Ik ben het Europees Parlement bijzonder dankbaar voor zijn steun bij deze moeilijke exercitie, en ik ben in het bijzonder dankbaar voor de vele zeer waardevolle gedachtewisselingen die ik met de voorzitters en leiders heb gehad tijdens mijn gesprekken met de Commissie buitenlandse zaken, die een belangrijke rol heeft gespeeld bij de totstandkoming van dit mechanisme.

Ich bin sehr dankbar für die Unterstützung des Europäischen Parlaments bei diesem schwierigen Unterfangen. Eine große Hilfe war für mich auch der wertvolle Meinungsaustausch mit den Vorsitzenden der Ausschüsse und den Fraktionsvorsitzenden bei meinen Gesprächen mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, die im Vorfeld der Einrichtung dieses Mechanismus stattfanden.


Tijdens mijn gesprekken met de voorzitter van Eurojust en de directeur van Europol heb ik als een van de prioritaire onderwerpen de versterking van de bevoegdheden van Europol en Eurojust aan de orde gesteld bij de toepassing van het actieplan ter bestrijding van mensenhandel dat wij, zoals het Parlement weet, eind vorig jaar hebben gepresenteerd.

Zu den Hauptanliegen, die ich bei meinen Begegnungen mit dem Präsidenten von Eurojust und dem Direktor von Europol vorgetragen habe, gehörte ausdrücklich auch der Ausbau der Kapazitäten von Europol und Eurojust zur Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels, den wir, wie sich dieses Parlament erinnern wird, Ende vorigen Jahres vorgelegt haben.


Mijn collega´s in het Comité van de Regio's zullen deze ideeën op 7 februari naar voren brengen tijdens de gesprekken met de leden van de Europese Conventie. Wij zijn de voorzitter van de Conventie, de heer Giscard d'Estaing, erkentelijk dat hij het belang van een dergelijke gedachtewisseling inziet".

Meine Kollegen im Ausschuss der Regionen werden diese Gedanken den Mitgliedern des europäischen Konvents am 7. Februar nahe bringen, und wir begrüßen, dass Präsident Giscard d'Estaing anerkannt hat, wie wichtig diese Debatte ist".


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren tijdens mijn gesprekken' ->

Date index: 2021-01-08
w