Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Constitutioneel
Constitutioneel Gerechtshof
Constitutioneel Hof
Constitutioneel Verdrag
Constitutioneel recht
Constitutionele rechtspraak
Door de bouw bepaald
Europese Grondwet
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Organen Verenigde Naties
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Staatsraad
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
VN
VN-systeem
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verenigde Naties

Vertaling van "constitutioneel systeem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

Prototyp für elektronische Post




Constitutioneel Gerechtshof

Bundesverfassungsgericht | BVerfG [Abbr.]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de resultaten komt naar voren dat de meeste lidstaten een constitutioneel systeem kennen dat voorziet in enquêtecommissies.

Die Ergebnisse zeigen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten über ein Verfassungssystem verfügt, das Untersuchungsausschüsse vorsieht.


F. overwegende dat het Parlement evenals de Commissie van Venetië bezorgd is over de verzwakking van het systeem van checks and balances en daarmee van het functioneren van de democratie als zodanig, met name de bepalingen over de bevoegdheden van de parlementaire meerderheid en de ondermijning van de bevoegdheden van het constitutioneel hof en de rechterlijke macht als onafhankelijke hoedster van de rechtsorde, waardoor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije in gevaar kan komen,

F. in der Erwägung, dass es sich den von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken in Bezug auf die Aushöhlung der Gewaltenteilung – und folglich der Demokratie selbst –anschließt, was insbesondere die Bestimmungen über die Befugnisse der parlamentarischen Mehrheit und die Schwächung der Vorrechte und Zuständigkeiten des Verfassungsgerichts und der Gerichte und Richter als unabhängige Garanten der Rechtsordnung anbelangt, wodurch die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden könnte;


E. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt over de verzwakking van het systeem van teugels en tegenwichten ("checks and balances"), en met name over de bepalingen aangaande de bevoegdheden van de parlementaire meerderheid en de ondermijning van de positie van het Constitutioneel Hof en de rechtbanken en rechters als onafhankelijke garanten van de rechtsorde, zodat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije in gevaar zou kunnen worden gebracht,

E. in der Erwägung, dass es sich den von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken in Bezug auf die Aushöhlung der Gewaltenteilung anschließt, was insbesondere die Bestimmungen über die Befugnisse der parlamentarischen Mehrheit und die Schwächung des Verfassungsgerichts und der Gerichte und Richter als unabhängige Garanten der Rechtsordnung anbelangt, wodurch die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden könnte;


7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele macht van de bureaucratie en het leger (de deep state) wordt teruggebracht tot vormen die in d ...[+++]

7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, durch das gewährleistet ist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse Staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele macht van de bureaucratie en het leger (de deep state) wordt teruggebracht tot vormen die in d ...[+++]

7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, durch das gewährleistet ist ...[+++]


w