Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutioneel verdrag gaf aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorontwerp van constitutioneel verdrag gaf aanleiding tot tal van vragen en opmerkingen.

Zahlreiche Fragen und Beiträge betrafen den Vorentwurf des Verfassungsvertrags.


Een half jaar geleden gaf het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon aanleiding tot optimisme en hoop.

Vor sechs Monaten hat das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zu Optimismus und Hoffnung geführt.


Zijn visie van een democratische en transparante unie van burgers gaf een impuls aan het idee van een constitutioneel verdrag waarmee de geloofwaardigheid van de Unie zou kunnen worden verhoogd.

Seine Vorstellung von einer demokratischen und transparenten Union der Bürger war der Ausgangspunkt für die Idee, der Union durch einen Verfassungsvertrag größere Glaubwürdigkeit zu verleihen.


Zijn visie van een democratische en transparante unie van burgers gaf een impuls aan het idee van een constitutioneel verdrag waarmee de geloofwaardigheid van de Unie zou kunnen worden verhoogd.

Seine Vorstellung von einer demokratischen und transparenten Union der Bürger war der Ausgangspunkt für die Idee, der Union durch einen Verfassungsvertrag größere Glaubwürdigkeit zu verleihen.


Het Europees Parlement gaf naar aanleiding van de aanneming van het verslag-Perry over de Lloyd's petities (A5-0203/2003) in september 2003 echter uiting aan zijn ernstige twijfels over de vraag of deze richtlijn tussen 1978 en 2001 door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk juist is omgezet en doelmatig ten uitvoer is gelegd en toegepast, en of de Commissie haar eigen verantwoordelijkheden uit hoofde van artikel 211 van het EG-Verdrag is nagekomen.

Allerdings äußerte das Europäische Parlament bei der Annahme des Berichts Perry über die Lloyd's Petitionen (A5-0203/2003) im September 2003 ernste Bedenken darüber, ob diese Richtlinie insgesamt und einwandfrei von den staatlichen Stellen des Vereinigten Königreichs in der Zeit von 1978 bis 2001 tatsächlich durchgeführt und angewandt wurde. Auch wurde die Frage gestellt, inwieweit die Kommission ihrer eigenen Verantwortung gemäß Artikel 211 EG Vertrag gerecht geworden sei.


Ook gaf hij aan dat het praesidium, naar aanleiding van het debat tijdens de zitting van 7 en 8 november, zal voorstellen dat er een werkgroep over de sociale dimensie van het constitutionele verdrag wordt opgericht.

Er führte weiterhin aus, dass das Präsidium aufgrund der Debatte auf der Plenartagung am 7./8. November die Bildung einer Arbeitsgruppe zur sozialen Dimension des Verfassungsvertrags vorschlagen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel verdrag gaf aanleiding' ->

Date index: 2022-06-25
w