Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Constitutioneel Hof
Constitutionele rechtspraak
Constitutionele wet
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Grondwet
MEDA
Staatsraad
Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Vertaling van "constitutionele structuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

geotechnische Strukturen überwachen


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen


Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]


dierlijke structuren afwerken

geformten Tierkörper vollenden


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. benadrukt dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet kan worden opgelost door buitenlandse mogendheden, militaire middelen of de besluiten van nationale autoriteiten of instellingen, maar een diepgaand nationaal debat behoeft over de toekomst van het land; onderstreept dat duurzame oplossingen alleen gevonden kunnen worden door de Oekraïense bevolking zelf, die, vrij van buitenlandse inmenging, moet besluiten over de noodzakelijke politieke en economische hervormingen, waaronder een hervorming van de overheids- en constitutionele structuren, over de geopolitieke oriëntatie van het land, en over de vraag bij welke internat ...[+++]

5. betont, dass die derzeitige tiefe politische Krise in der Ukraine nicht durch ausländische Mächte, militärische Mittel oder Beschlüsse von nationalen Behörden oder Einrichtungen gelöst werden kann, sondern dass es einer eingehenden nationalen Debatte über die Zukunft des Landes bedarf; betont, dass langfristige Lösungen nur von der ukrainischen Bevölkerung selbst gefunden werden können, die – frei von ausländischer Einflussnahme – über die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen, einschließlich einer Reform des Staates und der Verfassungsstrukturen, die geopolitische Ausrichtung des Landes sowie darüber entscheiden s ...[+++]


De Europese Commissie bevestigt dat de Unie conform artikel 4, lid 2, VWEU, de constitutionele structuren van de lidstaten respecteert, en dat het derhalve aan de lidstaten is om te beslissen op welk territoriaal niveau zij het gemeenschappelijk landbouwbeleid willen toepassen.

Die Europäische Kommission bestätigt, dass die Union nach Artikel 4 Absatz 2 EUV die Verfassungsstrukturen der Mitgliedstaaten respektiert und dass es daher in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt zu entscheiden, auf welcher Gebietsebene sie die Gemeinsame Agrarpolitik umsetzen wollen, solange die Rechtsvorschriften der Union eingehalten werden und ihre Wirksamkeit gewährleistet ist.


13. onderstreept dat een stabiele democratie een sterke electorale en constitutionele onderbouw vereist; herinnert eraan dat de EU aanzienlijke ervaring heeft opgedaan met het ondersteunen van de ontwikkeling van constitutionele structuren en de rechtsstaat, via haar crisisbeheersoperaties, met name in Kosovo en Afghanistan, en bij tal van verkiezingen toezicht heeft uitgeoefend en bijstand heeft verleend; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie voorbereidingen te treffen voor een EU-optreden in en EU-steun aan de zuidelijke nabuurschapslanden, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de totstandbrenging van ...[+++]

13. weist darauf hin, dass eine Demokratie nur als stabil betrachtet werden kann, wenn wesentliche Bestandteile wie Wahlen und eine Verfassung gegeben sind; macht darauf aufmerksam, dass die EU dank ihrer Kriseneinsätze, insbesondere im Kosovo und in Afghanistan, über beträchtliche Erfahrung verfügt, was Unterstützung beim Aufbau verfassungsmäßiger Strukturen und der Rechtsstaatlichkeit anbelangt, und dass sie zahlreiche Wahlen beobachtet und unterstützt hat; fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin auf, mit den Vorbereitungen für ein Engagement und die Unterstützung der EU zugunsten ihrer südlichen Nachbarländer zu beginnen, u ...[+++]


Evenzo beschikken alle lidstaten in hun constitutionele systeem over gerechtelijke en administratieve structuren om de correcte toepassing te verzekeren van hun rechtsysteem.

Desgleichen haben alle Mitgliedstaaten in ihrer Verfassung gerichtliche und administrative Einrichtungen vorgesehen, die eine vorschriftsmäßige Anwendung ihrer Rechtsordnung sicherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erfenis van het verleden en het voortbestaan van oude structuren, het niet-nakomen van belangrijke internationale verplichtingen, zoals samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, politieke onenigheid over de interpretatie en implementatie van de constitutionele overeenkomst, en lang aanslepende partijpolitieke geschillen - al deze problemen hebben bijgedragen tot het lage tempo van hervorming op enkele zeer belangrijke gebieden.

Die Hinterlassenschaften des alten Regimes, das Fortbestehen überkommener Strukturen, die Nichterfuellung internationaler Verpflichtungen wie beispielsweise bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, politische Streitigkeiten über Auslegung und Umsetzung der Verfassungscharta und langwierige parteipolitische Auseinandersetzungen - all diese Faktoren haben das Reformtempo in einigen wichtigen Bereichen gebremst.


11. De hier beschreven toetsingsbevoegdheid van nationale constitutionele rechtbanken laat iedere vorm van vrijheid bestaan voor de verdere ontwikkeling van de Europese integratie, zolang deze in het kader van de gemeenschappelijk constitutionele tradities van de lidstaten verloopt en de bijzondere constitutionele structuren van de diverse lidstaten onaangetast laat.

11. Die hier umrissene Prüfungskompetenz der nationalen Verfassungsgerichte läßt jede Freiheit für die Weiterentwicklung der Europäischen Integration, solange diese sich im Rahmen der gemeinsamen Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten bewegt und die besonderen Verfassungsstrukturen der einzelnen Mitgliedstaaten unangetastet läßt.


Bij deze unie staat de eerbiediging van de constitutionele structuren van haar lidstaten als onder elkaar gelijkwaardige structuren voorop.

Sie setzt die Achtung der Verfassungstrukturen ihrer Mitgliedstaaten als untereinander gleichwertig voraus.


Adviesverlening en toezicht door internationale deskundigen worden als een belangrijke voorwaarde voor het welslagen daarvan beschouwd. e) Het belang van internationaal erkende resultaten met betrekking tot het bevolkingsaandeel van de verschillende nationaliteiten en hun bijdragen tot de vrede en de opbouw van democratische en constitutionele structuren in de FYROM werd in het kader van de door de VN en de EG bijeengeroepen Internationale conferentie over het voormalige Joegoslavië op een vergadering te Genève, op 2 december 1992, officieel erkend door de groep voor "etnische en nationale gemeenschappen en minderheden".

Beratung und Überwachung durch internationale Sachverständige wurden gefordert, um so den Erfolg sicherzustellen. e) Die Bedeutung international anerkannter Daten über den Bevölkerungsanteil einzelner Nationalitäten für den Frieden und künftige demokratische und verfassungsmäßige Strukturen in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien wurde im Rahmen der von der UNO und der EG getragenen internationalen Konferenz über das Ehemalige Jugoslawien von der Gruppe "ethnische und nationale Gemeinschaften und Minderheiten" auf der Tagung vom 2. Dezember 1992 in Genf förmlich anerkannt.


Wij erkennen het recht van soevereine staten om hun eigen constitutionele regelingen te treffen en hun eigen administratieve structuren aan te brengen overeenkomstig hun geschiedenis, cultuur, traditie en sociale en etnische samenstelling.

Wir erkennen an, daß souveräne Staaten das Recht haben, ausgehend von ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Tradition sowie ihrem sozialen und ethnischen Gefüge ihre eigenen Verfassungsregeln aufzustellen und ihre eigenen Verwaltungsstrukturen aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutionele structuren' ->

Date index: 2022-07-19
w