Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Commissie CONST
Constitutioneel Hof
Constitutionele rechtspraak
Constitutionele wet
Gewijzigde schema's doorgeven
Grondwet
Programmawijzigingen doorgeven
Staatsraad
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «constitutionele wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Änderungen der Einnahmenansätze


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;

8. nimmt die Forderungen nach Neuwahlen, Verfassungsänderungen und einer Rückkehr zur Verfassung von 2004 zur Kenntnis und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die Regierung und die Opposition diese Belange angehen; weist darauf hin, dass Neuwahlen frei und fair durchgeführt werden müssen, damit jegliche Zweifel an dem Ergebnis ausgeschlossen sind;


In dit proces zal rekening moeten worden gehouden met juridische kwesties, zoals wijzigingen van de EU‑Verdragen en constitutionele wijzigingen. Bij verdere integratie zullen de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht gegarandeerd moeten zijn.

Dieser Prozess wird zwar bestimmte rechtliche Fragen wie Änderungen von EU-Verträgen und nationalen Verfassungen berücksichtigen müssen, aber gleichzeitig die demokratische Legitimität und die Verantwortbarkeit von nachfolgenden, noch weiter gehenden Integrationsmaßnahmen erhöhen.


2. verzoekt de regering en het parlement van Myanmar de nodige constitutionele wijzigingen door te voeren waardoor een werkelijk democratisch parlement wordt gewaarborgd dat de gehele bevolking van Myanmar vertegenwoordigt;

2. fordert die Regierung und das Parlament Birmas/Myanmars auf, die erforderlichen Änderungen an der Verfassung vorzunehmen, um ein wirklich demokratisches Parlament zu garantieren, welches den Willen der gesamten Bevölkerung Birmas/Myanmars repräsentiert;


4. roept regering en parlement van Birma/Myanmar op de nodige constitutionele wijzigingen aan te brengen waardoor een werkelijk democratisch parlement wordt gewaarborgd dat het volk van Birma/Myanmar volledig vertegenwoordigt;

4. fordert die Regierung und das Parlament Birmas/Myanmars auf, die erforderlichen Änderungen an der Verfassung vorzunehmen, um ein wirklich demokratisches Parlament zu garantieren, welches den Willen der gesamten Bevölkerung Birmas/Myanmars umfassend repräsentiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten hen aanmoedigen om door middel van onderhandelingen tot een pakket van constitutionele wijzigingen en verbeteringen te komen, waar bij voorkeur overeenstemming over moet zijn bereikt voordat het constitutionele hof uitspraak doet.

Wir müssen sie ermutigen, ein Paket verfassungstechnischer Änderungen und Verbesserungen auszuhandeln, das vorzugsweise vor der Veröffentlichung des Urteils des Verfassungsgerichts vereinbart werden sollte.


– gezien de overeenstemming die op 18 maart 2006 is bereikt tussen de leiders van het merendeel van de belangrijkste politieke partijen in BiH over een aantal constitutionele wijzigingen,

– unter Hinweis auf die am 18. März 2006 zwischen den Spitzenpolitikern der Mehrheit der wichtigsten politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina erzielte Einigung über eine Reihe verfassungsrechtlicher Änderungen,


In april 2011 is een constitutionele raad ingesteld om de grondwet te herzien en wijzigingen voor te stellen.

Im April 2011 wurde ein Verfassungsrat eingesetzt, der die Verfassung überarbeiten und Änderungen vorschlagen soll.


Hij is ingenomen met de constitutionele wijzigingen, die belangrijke stappen zijn ter versterking van de democratie in Indonesië.

Er begrüßte die durchgeführten Verfassungsänderungen, die ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer gestärkten Demokratie in Indonesien waren.


En Turkije, ten slotte, dient de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de recente belangrijke constitutionele wijzigingen zich vertalen in concrete vooruitgang op het gebied van de mensenrechten.

Und die Türkei schließlich muss die notwendigen Maßnahmen treffen, um zu gewährleisten, dass sich die vor kurzem verabschiedete wichtige Verfassungsänderung in konkreten Fortschritten auf dem Gebiet der Menschenrechte niederschlägt.


Behoudens wanneer het bepaalde onder b) van toepassing is, treedt elke wijziging van de in lid 1 bedoelde artikelen in werking een maand nadat de Directeur-Generaal van drie vierde van de Verdragsluitende Partijen die op het tijdstip dat de wijziging werd aangenomen, lid van de Algemene Vergadering waren en stemrecht hadden ten aanzien van die wijziging, schriftelijke kennisgevingen heeft ontvangen van de aanvaarding van deze wijzigingen overeenkomstig hun onderscheiden constitutionele regels.

Außer wenn Buchstabe b Anwendung findet, tritt jede Änderung der in Absatz 1 genannten Artikel einen Monat nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die schriftlichen Notifikationen der verfassungsmäßig zustande gekommenen Annahme des Änderungsvorschlags von drei Vierteln der Vertragsparteien, die im Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung Mitglieder der Versammlung waren und das Recht zur Abstimmung über die Änderung hatten, beim Generaldirektor eingegangen sind.


w