Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
JI
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «constructies voor gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

sturmfeste Konstruktionen | wetterfeste Konstruktionen | windfeste Konstruktionen


illegale constructie [ illegale bouw ]

nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]




constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

Bau des Aufzugsschachts beaufsichtigen


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

Holzbauteile einbauen | Holzelemente einbauen


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

Tragkonstruktionsverlaengerung


brandbestendige constructie | brandwerende constructie

feuerbeständige Konstruktion | feuerbeständiger Bau




gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moet een oplossing worden gevonden voor een aantal RD-specifieke vraagstukken, bijvoorbeeld de zogeheten ‘grace period’, constructies voor gezamenlijk eigendom en de uitzonderingsclausule voor onderzoek.

Daneben ist eine Reihe forschungsspezifischer Fragen zu behandeln, z. B. die ‚Schonfrist‘, Regelungen für gemeinsames Eigentum und die für die Forschung geltende Ausnahmeregelung, damit die Gleichbehandlung in der gesamten EU sichergestellt ist.


23. Zijn er specifieke aan RD gerelateerde vraagstukken, bijvoorbeeld de ‘grace period’, constructies voor gezamenlijk eigendom en de uitzonderingsclausule voor onderzoek, die vanuit een Europees gezichtspunt moeten worden bekeken?

23. Gibt es forschungsspezifische Fragen, z. B. die ‚Schonfrist‘, Regelungen für gemeinsames Eigentum und die für die Forschung geltende Ausnahmeregelung, die aus europäischer Perspektive geprüft werden sollten?


Strategische top-down-constructies mogen niet worden uitgesloten bij onderzoeksinitiatieven die zich gezamenlijk ten doel stellen niet op dierproeven gebaseerde testmethoden voor de 21ste eeuw te ontwikkelen en in het bijzonder bij onderzoeksinitiatieven die reeds op een dergelijke constructie zijn gebaseerd.

Strategisch wichtige Top-down-Ansätze sollten nicht bei Forschungsinitiative ausgeschlossen werden, bei denen das gemeinsame Ziel besteht, Testmethoden ohne Tierversuche für das 21. Jahrhundert zu entwickeln, und insbesondere nicht bei Forschungsinitiativen, die bereits auf solchen Ansätzen beruhen.


Daarnaast moet een oplossing worden gevonden voor een aantal RD-specifieke vraagstukken, bijvoorbeeld de zogeheten ‘grace period’, constructies voor gezamenlijk eigendom en de uitzonderingsclausule voor onderzoek.

Daneben ist eine Reihe forschungsspezifischer Fragen zu behandeln, z. B. die ‚Schonfrist‘, Regelungen für gemeinsames Eigentum und die für die Forschung geltende Ausnahmeregelung, damit die Gleichbehandlung in der gesamten EU sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Zijn er specifieke aan RD gerelateerde vraagstukken, bijvoorbeeld de ‘grace period’, constructies voor gezamenlijk eigendom en de uitzonderingsclausule voor onderzoek, die vanuit een Europees gezichtspunt moeten worden bekeken?

23. Gibt es forschungsspezifische Fragen, z. B. die ‚Schonfrist‘, Regelungen für gemeinsames Eigentum und die für die Forschung geltende Ausnahmeregelung, die aus europäischer Perspektive geprüft werden sollten?


41.beveelt de Commissie, de Europese Ontwikkelingsbank en de Europese bilaterale ontwikkelingsorganisaties aan om gezamenlijk meer financiële middelen die aan ontwikkeling van infrastructuur in Afrika zijn toegewezen, in speciale fondsen te stoppen; bepleit dat bij aanbestedingen eerder wordt gelet op kwaliteit, duurzaamheid en de kosten voor de gehele duur van het project dan op de ‘laagst geraamde kosten’ voor de constructiefase; dergelijke langet ...[+++]

41. regt an, dass die Kommission, die Europäische Entwicklungsbank und die europäischen Agenturen für bilaterale Entwicklung, mehr Finanzmittel für die Infrastrukturentwicklung in Afrika in speziellen Fonds bündeln; empfiehlt, in der Aufbauphase eher den Wettbewerb betreffend Qualität, Nachhaltigkeit und die Lebenszykluskosten des Projekts im Auge zu behalten als die niedrigste Kostenschätzung; solche langfristigen Verträge würden sicherstellen, dass das Geld des europäischen Steuerzahlers der örtlichen Bevölkerung tatsächlich langfristig nützt und dass der Technologietransfer hin zur örtlichen Bauindustrie erleichtert und die örtliche ...[+++]


Verder is de Duitse regering echter de overtuiging toegedaan, dat deze limiet van 120 gram gezamenlijk door twee zaken moet worden bereikt. In de eerste plaats door aanpassingen in de constructie van voertuigen en in de tweede plaats door het gedeeltelijk meerekenen van biobrandstoffen.

Zweitens, die Bundesregierung ist allerdings der Überzeugung, dass man dieses Ziel 120 Gramm gemeinsam durch zwei Dinge erreichen muss: erstens, durch Fahrzeugtechnik und zweitens, durch eine teilweise Anrechnung von Biokraftstoffen.


een natuurlijke persoon van wie bekend is, dat deze met een in lid 1 genoemde persoon de gezamenlijke uiteindelijke begunstigde is van juridische entiteiten of juridische constructies of met genoemde persoon andere nauwe zakelijke relaties heeft;

jede natürliche Person, die bekanntermaßen mit einer unter Absatz 1 fallenden Person gemeinsame wirtschaftliche Eigentümerin von Rechtspersonen und Rechtsvereinbarungen ist oder sonstige enge Geschäftsbeziehungen zu dieser Person unterhält;


(iii) een stichting, juridische constructie of trust die door de wet van een lidstaat voor gezamenlijk eigendom wordt geëist.

(iii) eine Stiftung, eine Rechtsvereinbarung oder einen Trust, die/der aufgrund der Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats für den gemeinsamen Besitz von Vermögen erforderlich ist.


(iii) een stichting, juridische constructie of trust die bij de wet van een lidstaat vereist is in verband met gezamenlijke eigendom van onroerend goed.

iii) eine Stiftung, eine Rechtsvereinbarung oder einen Trust, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats für den gemeinsamen Grundbesitz notwendig sind,


w