39. wijst op de noodzaak van een constructieve aanpak om het proces af te ronden, en dringt er in dit verband bij de Russische Federatie en Oekraïne op aan zich samen met de OVSE van hun rol als bemiddelaars te kwijten; doet samen met de Raad op de Russische Federatie een beroep om met betrekking tot de voltooiing van de terugtrekking van de Russische strijdkrachten alle nodige stappen te doen om aan het einde van 2003 de afspraken van Istanbul/Porto na te komen;
39. betont, dass ein konstruktiver Ansatz erforderlich ist, damit der Prozess zum Abschluss gebracht wird, und fordert in diesem Zusammenhang die Russische Föderation und die Ukraine nachdrücklich auf, zusammen mit der OSZE ihrer Aufgabe als Vermittler nachzukommen; schließt sich, was den Abschluss des Abzugs der russischen Streitkräfte betrifft, der Forderung des Rates an die Russische Förderation an, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Istanbul/Porto-Verpflichtung bis zum Ende des Jahres 2003 zu erfüllen;