Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve dialoog zouden » (Néerlandais → Allemand) :

8. spoort de regering, de kiescommissie en de oppositie met klem aan onmiddellijk een constructieve dialoog te beginnen en een inclusief en van deadlines voorzien proces van institutionele en politieke hervormingen te starten, dat zou kunnen worden goedgekeurd middels een nationaal referendum en in aansluiting waarop inclusieve, veilige, vrije en eerlijke verkiezingen zouden kunnen worden gehouden;

8. fordert die Regierung, die Wahlkommission und die Opposition auf, umgehend einen konstruktiven Dialog aufzunehmen und einen integrativen und befristeten Prozess institutioneller und politischer Reformen einzuleiten, die in einem nationalen Referendum angenommen werden könnten, an das sich integrative, sichere, freie und faire Wahlen anschließen;


8. spoort de regering, de kiescommissie en de oppositie met klem aan onmiddellijk een constructieve dialoog te beginnen en een inclusief en van deadlines voorzien proces van institutionele en politieke hervormingen te starten, dat zou kunnen worden goedgekeurd middels een nationaal referendum en in aansluiting waarop inclusieve, veilige, vrije en eerlijke verkiezingen zouden kunnen worden gehouden;

8. fordert die Regierung, die Wahlkommission und die Opposition auf, umgehend einen konstruktiven Dialog aufzunehmen und einen integrativen und befristeten Prozess institutioneller und politischer Reformen einzuleiten, die in einem nationalen Referendum angenommen werden könnten, an das sich integrative, sichere, freie und faire Wahlen anschließen;


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor "goede nabuurschapsbetrekkingen" die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandighed ...[+++]

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen” auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des e ...[+++]


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandighed ...[+++]

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen“ auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des e ...[+++]


De IMF-leden zouden nu tevens bereid moeten zijn tot een constructieve dialoog over de herziening van de quotaformule en de volgende herziening van de quota, gezien de noodzaak om de verantwoordingsplicht, de toezichtsfunctie en de doeltreffendheid van het IMF te verbeteren.

Außerdem sollten die IWF-Mitglieder nunmehr zu konstruktiven Gesprächen über die Formel zur Berechnung der Anteile und die kommende Neufestsetzung bereit sein, wobei auch die Notwendigkeit berücksichtigt werden sollte, die Rechenschaftspflicht, die Kontrolle und die Effektivität des IWF zu verbessern.


We moeten echter ook onomwonden zeggen dat er nog steeds bepaalde punten zijn waarover geen volledige duidelijkheid bestaat en we zouden de Raad hieraan moeten blijven herinneren. Ik hoop dat er tussen het Parlement en de Raad een constructieve dialoog tot stand komt waarin in toenemende mate ruimte is voor transparantie en openheid, zodat zo goed als mogelijk kan worden toegezien op het gebruik van overheidsgeld.

Ich hoffe, dass es hier einen konstruktiven Dialog geben wird, mit gesteigerter Transparenz und Offenheit, damit öffentliche Gelder optimal überwacht werden können.


- Beklemtonen dat alle internationale partijen die zich beijveren voor vrede in Sudan, ter verwezenlijking van een alomvattend proces voor een algehele regeling van de Sudanese crisis, een constructieve dialoog zouden moeten aangaan en zouden moeten samenwerken om hun inspanningen te optimaliseren.

Es ist hervorzuheben, dass zur Herbeiführung eines allumfassenden Prozesses zur umfassenden Beilegung der Krise in Sudan alle internationalen Parteien, die sich um Frieden in Sudan bemühen, einen konstruktiven Dialog aufnehmen und zusammenarbeiten sollten, um ihre Bemühungen optimal zu gestalten.


De problemen in de tripartiete commissie zouden voor de partners aanleiding moeten zijn om terug te keren naar een constructieve dialoog, die essentieel is voor het welslagen van het plan ter bevordering van de werkgelegenheid.

Die Schwierigkeiten, die im paritätischen Ausschuss aufgetreten sind, sollten die Sozialpartner dazu bringen, auf den Weg des konstruktiven Dialogs zurückzukehren, der unentbehrlich für den Erfolg der im Rahmen des Beschäftigungsplans eingegangenen Verpflichtungen ist.


Deze bredere fora, die ook voor de pers toegankelijk zijn, zouden met levendige presentaties door de Lid-Staten en de ondernemersorganisaties een groot publiek trekken en in een constructieve dialoog uitmonden.

Die entsprechenden Veranstaltungen, die auch der Presse offenstehen und von der Kommission organisiert werden, sollen einen breiten Teilnehmerkreis anziehen; angestrebt wird insbesondere eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Unternehmensverbände, so daß konstruktive Diskussionen möglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve dialoog zouden' ->

Date index: 2022-11-15
w