Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve en zeer regelmatige dialoog " (Nederlands → Duits) :

13. is verheugd dat de Commissie in het kader van het REFIT-programma de raadpleging van belanghebbenden zeer belangrijk acht; wijst erop dat de EU-instellingen op grond van artikel 11, lid 2, VEU verplicht zijn een open, transparante en regelmatige dialoog te voeren met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld; dringt er bij de instellingen op aan tijdens de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord bijzondere aandacht te besteden ...[+++]

13. begrüßt, dass die Kommission im REFIT-Programm die wichtige Rolle des Konsultationsverfahrens anerkennt; weist darauf hin, dass gemäß Artikel 11 Absatz 2 EUV alle Organe der EU verpflichtet sind, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft zu führen; fordert die Organe auf, in den Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung dem obligatorischen und regelmäßigen Dialog mit repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft bes ...[+++]


De EU zal haar zeer regelmatige dialoog met de Colombiaanse autoriteiten voortzetten en zal steun blijven verlenen aan het proces van ontwapening, gerechtigheid en vrede.

Die EU wird ihre sehr regelmäßigen Gespräche mit den kolumbianischen Behörden fortsetzen und den Prozess der Entwaffnung, der Gerechtigkeit und des Friedens weiter unterstützen.


De EU zal haar zeer regelmatige dialoog met de Colombiaanse autoriteiten voortzetten en zal steun blijven verlenen aan het proces van ontwapening, gerechtigheid en vrede.

Die EU wird ihre sehr regelmäßigen Gespräche mit den kolumbianischen Behörden fortsetzen und den Prozess der Entwaffnung, der Gerechtigkeit und des Friedens weiter unterstützen.


16. neemt kennis van het gezamenlijke actieprogramma van de Raad van Ministers van 14 juni 2010, ter versterking van de samenwerking op talloze strategische terreinen van wederzijds belang, onder meer door een netwerk te creëren van onderzoekers, academici en ondernemers; betreurt echter dat er geen hoofdstuk is gewijd aan een regelmatige, constructieve en open politieke dialoog;

16. nimmt das am 14. Juni 2010 vom Ministerrat angenommene gemeinsame dreijährige Aktionsprogramm zur Kenntnis, welches die Zusammenarbeit in zahlreichen strategischen Bereichen von gemeinsamem Interesse verstärken soll, unter anderem durch die Schaffung eines Netzwerkes von Forschern, Akademikern und Unternehmern; bedauert allerdings, dass kein Raum für einen offenen, regelmäßigen und konstruktiven politischen Dialog vorgesehen ist;


3. Eurostat zorgt voor samenwerking en een regelmatige constructieve dialoog met andere diensten van de Commissie en zo nodig met gegevensverstrekkers, teneinde rekening te kunnen houden met de behoeften van de gebruikers, relevante beleidsontwikkelingen en andere initiatieven.

(3) Eurostat gewährleistet die Zusammenarbeit und einen regelmäßigen konstruktiven Dialog mit anderen Kommissionsdienststellen und erforderlichenfalls mit Datenanbietern, um dem Nutzerbedarf, einschlägigen politischen Entwicklungen und anderen Initiativen Rechnung zu tragen.


De Commissie beschouwt die samenwerking als een zeer belangrijk instrument om een open, transparante en regelmatige dialoog te organiseren met de representatieve organisaties van het maatschappelijk middenveld in de zin van artikel 11 van het VEU.

Die Kommission sieht in dieser Zusammenarbeit ein besonders geeignetes Instrument für einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft, wie er in Artikel 11 EUV festgeschrieben ist.


Op dat terrein heeft de Commissie in 1998 een mededeling goedgekeurd waarin de kaart van de regionale staatssteun beter in overeenstemming wordt gebracht met de kaarten van de regio's die voor steun uit de structuurfondsen in aanmerking komen. Ik voer daarover met de heer Monti, die daarmee belast is, een uiterst constructieve en zeer regelmatige dialoog.

Dies ist ein Bereich, zu dem die Kommission 1998 eine Mitteilung verabschiedet hat, in der die Karte der staatlichen Regionalhilfen besser mit den Fördergebietskarten der Strukturfonds in Einklang gebracht wird. Diesbezüglich stehe ich mit Mario Monti, meinem für diese Fragen zuständigen Kollegen, in einem äußerst regelmäßigen und äußerst konstruktiven Dialog.


De Raad onderstreept het belang van een regelmatige constructieve dialoog tussen de autoriteiten en de civiele samenleving bij het zoeken naar een vreedzame oplossing voor de problemen van het land, en verheugt zich over recente contacten van die aard die hebben plaatsgevonden in het kader van de follow-up van de bijeenkomst in Londen van juli 2003 over internationale steun voor Colombia.

Er betonte, wie wichtig ein regelmäßiger konstruktiver Dialog zwischen der Regierung und der Zivilgesellschaft bei der Suche nach einer friedlichen Lösung für die Probleme Kolumbiens ist, und begrüßte, dass unlängst entsprechende Kontakte im Rahmen des Follow-up zu dem im Juli 2003 in London durchgeführten Treffen über internationale Unterstützung für Kolumbien erfolgt sind.


De Commissie heeft een regelmatige en constructieve dialoog met het register om mogelijke manieren te zoeken en te onderzoeken om met het nieuwe DNS-landschap om te gaan en ondertussen de.eu-ruimte veilig, betrouwbaar en waardevol te houden voor huidige en toekomstige belanghebbenden.

Die Kommission steht in einem regelmäßigen und konstruktiven Dialog mit dem Register, um mögliche Wege des Umgangs mit der neuen DNS-Landschaft zu finden und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass der.eu-Namensraum für heutige und künftige Beteiligte sicher, verlässlich und erstrebenswert bleibt.


Tenslotte wordt in het verslag ook voorgesteld de mechanismen voor directe samenwerking tussen de sociaal-economische partners en de Commissie uit te breiden, met name in verband met : - de follow-up en het zoeken naar oplossingen om de concurrentiepositie van de industrie te versterken (werkzaamheden van de Europese waarnemingspost voor kleding en textiel - OETH, organisatie van rondetafeloverleg); - bevordering van de uitvoer naar derde landen, met name naar de nieuwe markten die dank zij de Uruguay-ronde moeten opengaan; - uitbreiding van de constructieve dialoog ...[+++]et de industrie die al is ingezet in het kader van het anti-fraude-initiatief voor de textiel (TAFI); - verstrekking van volledige en regelmatig bijgewerkte gegevens om doelmatiger op te treden tegen niet-tarifaire handelsbelemmeringen; - analyse van de situatie in de sector zodat de Commissie kan zorgen voor een doelmatige uitvoering van de overeenkomsten.

Schließlich wird in dem Bericht vorgeschlagen, die direkte Zusammenarbeit zwischen den Wirtschafts- und Sozialpartnern und der Kommission auszubauen, insbesondere im Hinblick auf folgende Punkte: - Suche nach neuen Lösungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie (Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie, Veranstaltung von Rundtisch- Gesprächen); - Förderung der Exporte in Drittländer, insbesondere in neue Märkte, die sich nach Abschluß der Uruguay-Runde öffnen sollten; - Intensivierung des bereits bestehenden, konstruktiven Dialogs mit der Ind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve en zeer regelmatige dialoog' ->

Date index: 2024-06-18
w