Tenslotte wordt in het verslag ook voorgesteld de mechanismen voor directe samenwerking tussen de sociaal-economische partners en de Commissie uit te breiden, met name in verband met : -
de follow-up en het zoeken naar oplossingen om de concurrentiepositie van de industrie te versterken (werkzaamheden van de Europese waarnemingspost voor kleding en textiel - OETH, organisatie van rondetafeloverleg); - bevordering van de uitvoer naar derde landen, met name naar de nieuwe markten die dank zij de Uruguay-ronde moeten opengaan; -
uitbreiding van de constructieve dialoog ...[+++] met de industrie die al is ingezet in het kader van het anti-fraude-initiatief voor de textiel (TAFI); - verstrekki
ng van volledige en regelmatig bijgewerkte gegevens om doelmatiger op te treden tegen niet-tarifaire handelsbelemmeringen; - analyse van de situatie in de sector zodat de Commissie kan zorgen voor een doelmatige uitvoering van de overeenkomsten.
Schließlich wird in dem Bericht vorgeschlagen, die direkte Zusammenarbeit zwischen den Wirtschafts- und Sozialpartnern und der Kommission auszubauen, insbesondere im Hinblick auf folgende Punkte: - Suche nach neuen Lösungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie (Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie, Veranstaltung von Rundtisch- Gesprächen); - Förderung der Exporte in Drittländer, insbesondere in neue Märkte, die sich nach Abschluß der Uruguay-Runde öffnen sollten; - Intensivierung des b
ereits bestehenden, konstruktiven Dialogs mit der Ind ...[+++]ustrie im Zusammenhang mit der Initiative zur Betrugsbekämpfung im Textilbereich; - Bereitstellung vollständiger und regelmäßig aktualisierter Informationen zur wirksameren Bekämpfung nichttarifärer Handelshemmnisse; - laufende Analyse der Lage der Branche, damit die Kommission eine wirkungsvolle Anwendung der Verträge gewährleisten kann.