Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument twee uiterst belangrijk onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

In algemene zin zijn de contractvrijheid en het mondig maken van de consument twee uiterst belangrijk onderwerpen.

Insgesamt sind Vertragsfreiheit und Verbrauchermündigkeit von großer Bedeutung.


Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.

Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.


Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.

Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.


Door de afronding van de verschillende fasen aan strikte uiterste termijnen te onderwerpen en de duur van de behandeling in het Comité van Beheer en het Europees Parlement tot twee weken te beperken zou de selectieprocedure met omstreeks een maand kunnen worden bekort (zie punt 2.1.2).

Wenn für den Abschluss der verschiedenen Stadien genaue Fristen festgelegt würden und die Frist für die Befassung des Verwaltungsausschusses und des Europäischen Parlaments auf zwei Wochen begrenzt würde, ließe sich das Auswahlverfahren um etwa einen Monat verkürzen (siehe Punkt 2.1.2).


Er zijn procedures uitgezet om de dialoog op gang te brengen en om voortgang te boeken met deze uiterst gevoelige, en voor het Europees Parlement uiterst belangrijke, onderwerpen.

Es gibt Pläne zu Gesprächen, mit denen ein Fortschritt bei Themen, die für uns im Europäischen Parlament sehr sensibel und wichtig sind, erzielt werden soll.


Ook de debatten moeten onzes inziens worden uitgesteld, want we voeren nu in een nagenoeg lege zaal een debat over twee uiterst belangrijke onderwerpen, die door diplomatieke kringen, de betrokken landen en door niet-gouvernementele organisaties met belangstelling worden gevolgd.

Wir glauben auch, dass wir die Aussprachen verschieben sollten, denn wir diskutieren bei praktisch leerem Plenarsaal zwei wichtige Fragen, die in Diplomatenkreisen, von den betroffenen Ländern und den Nichtregierungsorganisationen mit Interesse verfolgt werden.


Het is uiterst belangrijk ervoor te zorgen dat met het opleggen van dit instrument de prikkels van de onderneming in kwestie om te investeren in haar netwerk niet worden weggenomen en negatieve gevolgen te voorkomen voor het welzijn van de consument.

Es ist jedoch sehr wichtig sicherzustellen, dass bei der Auferlegung der funktionellen Trennung die Anreize für das betreffende Unternehmen, in sein Netz zu investieren, erhalten bleiben und die funktionelle Trennung keine potenziell negativen Auswirkungen auf das Verbraucherwohl hat.


Het is uiterst belangrijk ervoor te zorgen dat met het opleggen van dit instrument de prikkels van de onderneming in kwestie om te investeren in haar netwerk niet worden weggenomen en negatieve gevolgen te voorkomen voor het welzijn van de consument.

Es ist jedoch sehr wichtig sicherzustellen, dass bei der Auferlegung der funktionellen Trennung die Anreize für das betreffende Unternehmen, in sein Netz zu investieren, erhalten bleiben und die funktionelle Trennung keine potenziell negativen Auswirkungen auf das Verbraucherwohl hat.


Bij deze verordening worden twee energie-efficiëntieschalen ingevoerd die gebaseerd zijn op de primaire functie van airconditioners en op specifieke, voor de consument belangrijke aspecten.

Mit dieser Verordnung werden zwei Energieeffizienzskalen eingeführt, denen die Primärfunktion sowie spezifische, für den Verbraucher wichtige Aspekte zugrunde liegen.


Eerder waren op de bijeenkomst van de top in Genève (december 2003) al principes en actiepunten vastgelegd voor alle belangrijke aspecten van de problematiek van de informatiemaatschappij, variërend van infrastructuur tot pluralisme van de media[1]. Twee belangrijke onderwerpen werden verschoven naar de bijeenkomst van Tunis: internetbeheer en financiële mechanismen voor de overbrugging van de digitale kloof .

Zuvor hatte die Genfer Phase des Gipfels (Dezember 2003) Grundsätze und Aktionspunkte zu allen wichtigen Fragen der Informationsgesellschaft formuliert, von Infrastrukturen bis hin zu Medienpluralismus[1]. Zwei bedeutende Themen blieben für die Debatte in Tunis: Management und Kontrolle des Internet (governance) und Finanzierungsmechanismen für die Überbrückung der digitalen Kluft .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument twee uiterst belangrijk onderwerpen' ->

Date index: 2022-11-17
w