Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden » (Néerlandais → Allemand) :

3. onderstreept dat de strategie voor de rechten van kwetsbare consumenten gericht moet zijn op het versterken van hun rechten en moet garanderen dat die rechten doeltreffend gewaarborgd en ten uitvoer gebracht worden, en de consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden om passende beslissingen te kunnen nemen en zelfverzekerd op te treden, ongeacht het gebruikte instrument; is van mening dat, aangezien de EU zich moet concentreren op de doeltreffende bescherming van de rechten van alle consumenten, het begrip „gemiddelde consument” niet flexibel genoeg is om te worden aangepast aan specifieke gevallen en soms niet overeenkomt met ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Rechte schutzbedürftiger Verbraucher darauf abzielen müssen, die schutzbedürftigen Verbraucher und ihre Rechte wirksam zu schützen und durchzusetzen, sowie die Verbraucher mit allen notwendigen Mitteln auszustatten, um sicherzustellen, dass sie angemessene Entscheidungen treffen und durchsetzungsfähig sein können, unabhängig vom eingesetzten Instrument; vertritt die Auffassung, dass, da die EU auf den wirksamen Schutz der Rechte aller Verbraucher abzielen muss, dem ...[+++]


3. onderstreept dat de strategie voor de rechten van kwetsbare consumenten gericht moet zijn op het versterken van hun rechten en moet garanderen dat die rechten doeltreffend gewaarborgd en ten uitvoer gebracht worden, en de consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden om passende beslissingen te kunnen nemen en zelfverzekerd op te treden, ongeacht het gebruikte instrument; is van mening dat, aangezien de EU zich moet concentreren op de doeltreffende bescherming van de rechten van alle consumenten, het begrip "gemiddelde consument" niet flexibel genoeg is om te worden aangepast aan specifieke gevallen en soms niet overeenkomt met ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Rechte schutzbedürftiger Verbraucher darauf abzielen müssen, die schutzbedürftigen Verbraucher und ihre Rechte wirksam zu schützen und durchzusetzen, sowie die Verbraucher mit allen notwendigen Mitteln auszustatten, um sicherzustellen, dass sie angemessene Entscheidungen treffen und durchsetzungsfähig sein können, unabhängig vom eingesetzten Instrument; vertritt die Auffassung, dass, da die EU auf den wirksamen Schutz der Rechte aller Verbraucher abzielen muss, dem ...[+++]


14. merkt op dat het Europese toerisme zich moet aanpassen aan de digitale markt en nieuwe digitale instrumenten en informatiebronnen moet ontwikkelen voor potentiële toeristen naar Europa; beveelt aan een gebruikersvriendelijke, interoperabele mobiele applicatie in het leven te roepen met interactieve landkaarten, gidsen en andere relevante informatie over reisbestemmingen in de EU, die zou kunnen bijdragen aan het promoten van Europa als toeristische bestemming en het uitbreiden en verbeteren van voor ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der europäische Tourismus an den Digitalmarkt angepasst werden muss und neue digitale Instrumente und Informationsquellen für potenziell nach Europa reisende Touristen geschaffen werden müssen; empfiehlt, dass eine nutzerfreundliche, interoperable mobile Anwendung mit interaktivem Kartenmaterial, Reiseführern und anderen einschlägigen Informationen über Reiseziele in der EU entwickelt wird, da somit die Bedeutung Europas als Reiseziel gestärkt werden könnte und die Verbraucher umfassender und besser informi ...[+++]


70. wijst erop dat de EU bedrijven en consumenten dringend het vertrouwen en de middelen moet bieden om online zaken te doen teneinde de grensoverschrijdende handel te vergroten; verzoekt daarom om vereenvoudiging van licentiesystemen en het opzetten van een efficiënt kader voor auteursrechten;

70. betont, dass die EU unbedingt das Vertrauen der Geschäftswelt und der Verbraucher stärken und ihnen Instrumente für den elektronischen Geschäftsverkehr an die Hand geben muss, um den grenzüberschreitenden Handel zu steigern; fordert daher die Vereinfachung von Lizenzsystemen und die Schaffung eines effizienten Urheberrechtsrahmens;


19. wijst erop dat de EU bedrijven en consumenten dringend het vertrouwen en de middelen moet bieden om online zaken te doen teneinde de grensoverschrijdende handel te vergroten; dringt derhalve aan op vereenvoudiging van de vergunningenstelsels en het opzetten van een efficiënte auteursrechtenregeling;

19. betont, dass die EU unbedingt das Vertrauen der Geschäftswelt und der Verbraucher stärken und ihnen Instrumente für den elektronischen Geschäftsverkehr an die Hand geben muss, um den grenzüberschreitenden Handel zu steigern; fordert daher die Vereinfachung von Lizenzsystemen und die Schaffung eines effizienten Urheberrechtsrahmens;


meent dat de overeenkomst de garantie moet bieden dat de EU-normen voor grondrechten ten volle geëerbiedigd worden; benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van strenge bescherming van persoonsgegevens, aangezien dit gunstig is voor consumenten aan weerszijden van de Atlantische Oceaan; wijst erop dat bij het sluiten van de overeenkomst rekening gehouden moet worden ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass das Abkommen die uneingeschränkte Achtung der EU-Grundrechtsnormen gewährleisten sollte; bekräftigt seine Unterstützung für ein hohes Maß an Schutz personenbezogener Daten, das den Verbrauchern beiderseits des Atlantiks zugute kommen sollte; vertritt die Auffassung, dass das Abkommen die im Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) enthaltenen Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten berücksichtigen sollte;


In dat geval moet hij de aanbestedende dienst aantonen dat hij kan beschikken over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijke middelen, bijvoorbeeld door overlegging van de verbintenis van deze entiteiten om de ondernemer de nodige middelen ter beschikking te stellen.

Er muss in diesem Falle dem Auftraggeber gegenüber nachweisen, dass ihm für die Ausführung des Auftrags die erforderlichen Mittel zur Verfügung stehen, indem er beispielsweise die Zusage dieser Unternehmen vorlegt, dass sie dem Wirtschaftsteilnehmer die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.


Consumenten zien beide soorten gietstukken als hetzelfde product, dat wordt gebruikt om putten af te dekken en daarbij weerstand moet bieden aan het verkeer, een veilige en gemakkelijke toegang moeten bieden tot ondergrondse netwerken, of om oppervlaktewater te verzamelen (roosters).

In der Wahrnehmung der Verbraucher handelt es sich bei beiden Gusserzeugnistypen um ein und dieselbe Ware: ein Produkt zur Abdeckung von Schächten, das der Verkehrslast standhält, einen sicheren und leichten Zugang zu unterirdischen Leitungen gewährleistet oder der Aufnahme des Oberflächenwassers (Roste) dient.


In dat geval moet hij ten behoeve van de aanbestedende dienst aantonen dat hij kan beschikken over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijke middelen, bijvoorbeeld door overlegging van de verbintenis van deze diensten om de ondernemer de nodige middelen ter beschikking te stellen.

In diesem Fall muss er dem Auftraggeber nachweisen, dass er über die notwendigen Mittel verfügt, beispielsweise durch eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieser Unternehmen.


(55) Overeenkomstig de kaderregeling automobielindustrie moet de Commissie erop toezien dat de verleende steun zowel noodzakelijk is voor de uitvoering van het project als in verhouding staat tot de ernst van de problemen waarvoor de steun een oplossing moet bieden.

(55) Nach dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen in der Kfz-Industrie muss die Kommission darauf achten, dass die gewährten Beihilfen notwendig und zugleich der Schwere der Probleme, die sie beheben sollen, angemessen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden' ->

Date index: 2022-10-06
w