De voorzitter constateer
de dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen
waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele dele
gaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die verga
...[+++]ande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tariefbescherming, zulks ten koste van de consumenten.Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstie
g der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens übe
r die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher be
...[+++]troffen wären.