Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Vertaling van "contacten aan tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


de uitbreiding van contacten tussen vertegenwoordigers van overheidsorganen

der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er vonden ook meer intermenselijke contacten, uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen en contacten op cultureel gebied plaats.

Die zwischenmenschlichen Kontakte sowie der Bildungs- und Kulturaustausch wurden weiter intensiviert.


Zij moedigen tevens directe contacten aan tussen de respectieve regionale en openbare organisaties die verantwoordelijk zijn voor de planning van de regionale ontwikkeling, teneinde onder meer informatie uit te wisselen over methoden van stimulering van regionale ontwikkeling.

Außerdem fördern sie direkte Kontakte zwischen den regionalen und den für die Planung der Regionalentwicklung zuständigen öffentlichen Stellen unter anderem mit dem Ziel, Informationen über Mittel zur Förderung der Regionalentwicklung auszutauschen.


10. acht het noodzakelijk om de inter-etnische en interculturele dialoog te blijven bevorderen teneinde de last van het verleden en de spanningen in de verhoudingen tussen de landen op de Balkan te overwinnen; is van oordeel dat maatschappelijke organisaties en intermenselijke contacten (zowel tussen de landen van de westelijke Balkan onderling als tussen deze landen en de EU) kunnen bijdragen tot verzoening en het bevorderen vna ...[+++]

10. hält die weitere Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und des interkulturellen Dialogs für notwendig, um die historische Belastung und die Spannungen in den Beziehungen zwischen den Ländern der Balkanregion zu überwinden; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und direkte Kontakte zwischen Bürgern (sowohl zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer selbst als auch zwischen Bürgern dieser Länder und der EU-Mitgliedstaaten) dazu beitragen, die Versöhnung voranzubringen, das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und ein friedliches Zusammenleben der Volksgruppen zu fördern; fordert deshalb die Komm ...[+++]


10. acht het noodzakelijk om de inter-etnische en interculturele dialoog te blijven bevorderen teneinde de last van het verleden en de spanningen in de verhoudingen tussen de landen op de Balkan te overwinnen; is van oordeel dat maatschappelijke organisaties en intermenselijke contacten (zowel tussen de landen van de westelijke Balkan onderling als tussen deze landen en de EU) kunnen bijdragen tot verzoening en het bevorderen vna ...[+++]

10. hält die weitere Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und des interkulturellen Dialogs für notwendig, um die historische Belastung und die Spannungen in den Beziehungen zwischen den Ländern der Balkanregion zu überwinden; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und direkte Kontakte zwischen Bürgern (sowohl zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer selbst als auch zwischen Bürgern dieser Länder und der EU-Mitgliedstaaten) dazu beitragen, die Versöhnung voranzubringen, das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und ein friedliches Zusammenleben der Volksgruppen zu fördern; fordert deshalb die Komm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen het tijdstip van goedkeuring van het verslag in eerste lezing door het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft een aantal contacten plaatsgevonden tussen uw rapporteur, de fracties en het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap, teneinde over enkele amendementen tot een vergelijk te komen tussen Parlement en Raad.

Zwischen der Annahme des Berichts des Europäischen Parlaments in erster Lesung und des Gemeinsamen Standpunkts im Rat fanden mehrere Kontakte zwischen der Verfasserin, den Fraktionen und dem österreichischen und finnischen Ratsvorsitz statt, um Kompromisse zwischen dem Parlament und Rat zu verschiedenen Abänderungen zu finden.


2. stelt met tevredenheid vast dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich ontwikkelen, daar zij zijn gebaseerd op gemeenschappelijk belangen op terreinen zoals de WTO, de Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, de energiedialoog, justitie en binnenlandse zaken en crisisbeheer, en dat er veel contacten zijn tussen de Raad, de Commissie en de Russische Federatie in de aanloop naar de top van St. Petersburg op 31 mei;

2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland weiter entwickeln, was auf gemeinsamen Interessen in Bereichen wie WTO, Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum, energiepolitischer Dialog, Justiz und innere Angelegenheiten, Krisenmanagement basiert, und dass im Vorfeld des Sankt Petersburger Gipfeltreffens am 31. Mai zahlreiche Kontakte zwischen dem Rat, der Kommission und der Russischen Förderation bestehen;


contacten leggen tussen milieuactoren en andere actoren op het gebied van informatie, opleiding, onderzoek, onderwijs en beleid.

Entwicklung von Verbindungen zwischen den auf dem Gebiet des Umweltschutzes wirkenden Akteuren und anderen Akteuren in den Bereichen Information, Ausbildung, Forschung, Bildung und Politik.


Ook bij de omzetting van de RBD-bepalingen in nationaal recht is door de lidstaten uitgegaan van de traditionele manier van zakendoen, waarbij herhaaldelijke telefonische en schriftelijke contacten plaatsvinden tussen onderneming en cliënt.

Dies zeigt sich an der starken Betonung der Vorschriften für Transaktionen, durch die die Anleger vor einem mißbräuchlichen oder betrügerischen Verhalten der Wertpapierfirma geschützt werden sollten. Auch die Umsetzung dieser Vorschriften in nationales Recht spiegelt die traditionelle Art der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen wider, die in wiederholten telephonischen und schriftlichen Kontakten zwischen Wertpapierhaus und Kunde bestand.


In aansluiting op de tweede bijeenkomst werden er contacten aangeknoopt tussen de diensten van de Commissie die belast zijn met het beheer van EU-programma's in Europese derde landen en de betrokken diensten van de Raad van Europa.

Im Anschluss an das zweite Treffen kam es zur Aufnahme von Kontakten zwischen den für EU-Programme in Drittländern zuständigen Kommissionsdienststellen und den entsprechenden Dienststellen des Europarates.


De lidstaten moedigen rechtstreekse contacten aan tussen rechercheurs, onderzoeksmagistraten en procureurs om het functioneren van de rechtstreekse samenwerking in het kader van de rechtshulp te verbeteren en om ervoor te zorgen dat verzoeken om rechtshulp adequaat worden voorbereid en voldoen aan de eisen van de aangezochte lidstaat.

(1) Die Mitgliedstaaten fördern direkte Kon takte zwischen Ermittlungsbeamten, Untersu chungsrichtern und Staatsanwälten, um das Funktionieren der direkten Zusammenarbeit im Rahmen der Rechtshilfe zu verbessern und um sicherzustellen, daß Rechtshilfeersuchen ent sprechend vorbereitet werden und alle An forderungen des ersuchten Mitgliedstaates erfüllen.


w