Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Inbreuk op de persvrijheid
Inbreuk op de vrijheid van drukpers
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten
Persvrijheid
Werelddag van de persvrijheid

Vertaling van "contacten de persvrijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten




inbreuk op de persvrijheid | inbreuk op de vrijheid van drukpers

Verstoß gegen die Pressefreiheit




Werelddag van de persvrijheid

Welttag der Pressefreiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de samenwerking tussen de EU en Maleisië op het gebied van vrouwenrechten, de rechten van het kind, de rechten van inheemse volkeren, migratie, persvrijheid en verdedigers van de mensenrechten, is versterkt door regelmatige contacten met het maatschappelijk middenveld en de Maleisische mensenrechtencommissie (SUHAKAM); overwegende dat de EU bovendien geleidelijk haar samenwerking met Maleisië ontwikkelt op gebieden die vallen onder het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB), zoals maritieme veil ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Malaysia im Bereich der Rechte von Frauen, Kindern und indigenen Völkern, der Migration, der Pressefreiheit und der Menschenrechtsaktivisten durch regelmäßige Kontakte mit der Zivilgesellschaft und der malaysischen Menschenrechtskommission (SUKAHAM) gestärkt wurde; in der Erwägung, dass die EU außerdem schrittweise eine Zusammenarbeit mit Malaysia in Bereichen in die Wege leitet, die unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) fallen, wie beispielsweise die maritime Sicherheit und die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen;


26. onderstreept dat het strategisch partnerschap tussen de EU en China onder andere betrekking heeft op persvrijheid op basis van wederkerigheid, hetgeen inhoudt persvrijheid voor de Chinese media in Europa en persvrijheid voor de Europese media in China; verwacht van alle Europese instellingen dat zij dit fundamentele mensenrechtenbeginsel in hun contacten met hun Chinese (gespreks)partners krachtig verdedigen;

26. betont, dass zur strategischen Partnerschaft zwischen der EU und China die Freiheit der Medien auf gegenseitiger Grundlage gehört, das heißt sowohl Pressefreiheit für chinesische Medien in Europa als auch Pressefreiheit für europäische Medien in China; erwartet, dass alle EU-Organe bei ihren Kontakten mit ihren jeweiligen chinesischen Partnern mit Nachdruck für diesen Menschenrechtsgrundsatz eintreten;


21. onderstreept dat de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en het recht om contacten te leggen en te communiceren (online en offline) essentiële voorwaarden zijn voor culturele uitingen, uitwisselingen en dialoog; dringt er daarom op aan dat de Commissie en de lidstaten deze vrijheden, waaronder het vrije internet, zowel binnen de EU als daarbuiten naleven en bevorderen;

21. betont, dass Grundfreiheiten wie die freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit zusammen mit dem Recht auf Anschluss und Kommunikation (sowohl online als auch offline) wichtige Voraussetzungen für kulturellen Ausdruck, Austausch und Dialog sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, diese Freiheiten einschließlich der Internetfreiheit innerhalb und außerhalb Europas zu achten und zu fördern;


In het handvest worden de basiswaarden geformuleerd die overheden in hun contacten met journalisten moeten respecteren. Het is vandaag door de heer Jörges gepresenteerd en overhandigd aan Commissaris Viviane Reding, die de goedkeuring van dit eerste Europees Handvest voor persvrijheid door de journalisten toejuichte.

In der Charta werden zentrale Werte formuliert, die die Behörden beim Umgang mit Journalisten beachten sollten. Sie wurde heute von Herrn Jörges vorgestellt und Kommissionsmitglied Viviane Reding übergeben, die die Annahme dieser ersten Charta für Pressefreiheit durch die Journalisten begrüßte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie bereid om o.m. op basis van deze uitspraken haar pogingen op te voeren in alle contacten de persvrijheid te waarborgen, bij voorbeeld wat betreft de toegang van buitenlandse verslaggevers tot het land?

Kann die Kommission, unter anderem ausgehend von dieser Erklärung bei allen Kontakten ihre Bemühungen um Gewährleistung der Pressefreiheit, auch im Hinblick auf die Einreisegenehmigungen für ausländische Journalisten nach Russland, verstärken?


Is de Commissie bereid om o.m. op basis van deze uitspraken haar pogingen op te voeren in alle contacten de persvrijheid te waarborgen, bij voorbeeld wat betreft de toegang van buitenlandse verslaggevers tot het land?

Kann die Kommission, unter anderem ausgehend von dieser Erklärung bei allen Kontakten ihre Bemühungen um Gewährleistung der Pressefreiheit, auch im Hinblick auf die Einreisegenehmigungen für ausländische Journalisten nach Russland, verstärken?


w