Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten
Voorziening voor het leggen van contacten

Traduction de «contacten die hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


voorziening voor het leggen van contacten

Kontaktmöglichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze organen hadden een aanzienlijk takenpakket: de selectie van medegefinancierde projecten; verspreiding van informatie over het EJT; contacten met de nationale media en met het publiek; de organisatie van activiteiten en evenementen op nationaal niveau.

Diese Stellen hatten einen beträchtlichen Arbeitsaufwand zu bewältigen: Auswahl der für eine Kofinanzierung in Betracht kommenden Projekte; Verbreitung von Informationen über das EJS; Kontakte zu den nationalen Medien und Öffentlichkeitsarbeit; Organisation von Aktivitäten und Veranstaltungen auf nationaler Ebene.


Ik heb mij er zelf ook mee beziggehouden, zowel in telefonische contacten als op de bijeenkomst die wij hadden op een boot toen wij langs de scherenkust van Stockholm voeren en over de ontstane situatie discussieerden.

Auch ich kümmerte mich darum, sowohl telefonisch als auch bei Besprechungen, die wir auf einem Boot auf der Schärenküste abhielten, als wir durch die Gewässer von Stockholm steuerten und beisammen saßen, um die Lage zu besprechen.


Ik heb mij er zelf ook mee beziggehouden, zowel in telefonische contacten als op de bijeenkomst die wij hadden op een boot toen wij langs de scherenkust van Stockholm voeren en over de ontstane situatie discussieerden.

Auch ich kümmerte mich darum, sowohl telefonisch als auch bei Besprechungen, die wir auf einem Boot auf der Schärenküste abhielten, als wir durch die Gewässer von Stockholm steuerten und beisammen saßen, um die Lage zu besprechen.


Deze verschillende contacten hadden ten doel Wit-Rusland een hart onder de riem te steken en begrip te kweken voor verschillende verwachtingspatronen.

Ziel dieser verschiedenen Kontakte war es, Belarus zu ermutigen und Verständnis für die unterschiedlichen Erwartungen zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Voorts voert de heer Tomczak aan dat, aangezien een aantal rechters van de districtsrechtbank te Ostrów Wielkopolski (onder wie de ondervoorzitter van de rechtbank, Wojciech Baszczyński) zich hadden teruggetrokken uit de zaak van de heer Tomczak tegen het openbaar ministerie van het district, op grond van het feit dat zij persoonlijke contacten met de beklaagde onderhielden, geen enkele in Ostrów Wielkopolski zittende rechter in deze zaak objectief kan ...[+++]

3.3. Außerdem vertritt Witold Tomczak die Auffassung, dass keiner der in Ostrów Wielkopolski tätigen Richter in der vorliegenden Sache objektiv sein könne, weil einige Richter des Kreisgerichts in Ostrów Wielkopolski (darunter der stellvertretende Vorsitzende des Gerichts Wojciech Baszczyński) das von Witold Tomczak gegen den Staatsanwalt des Kreisgerichts angestrengte Verfahren von sich aus mit der Begründung abgegeben hätten, dass sie persönliche Kontakte zu dem Beschuldigten unterhielten.


Die procedure heeft het zeker niet makkelijker gemaakt om het met elkaar eens te worden. Daar ben ik van overtuigd, ook al omdat ik kort daarna in de marge van een FAO-conferentie in Rome met talloze ministers heb gesproken, die ook betreurden dat er geen directe contacten hadden plaatsgevonden, wat ze wel hadden verwacht.

Dieses Vorgehen war sicher einer Einigung nicht besonders förderlich. Davon bin ich umso mehr überzeugt, als ich kurze Zeit später am Rande der FAO-Konferenz in Rom zahlreiche Minister getroffen habe, die ebenfalls bedauerten, dass keine Direktkontakte stattgefunden hatten, und dass sie solche erwartet hätten.


Het afgelopen jaar waren er steeds meer multilaterale en bilaterale contacten in de regio en daarbuiten en ook hadden die steeds meer om het lijf.

Im letzten Jahr verstärkten sich Häufigkeit und Intensität der multilateralen und bilateralen Kontakte in der Region und darüber hinaus.


Deze organen hadden een aanzienlijk takenpakket: de selectie van medegefinancierde projecten; verspreiding van informatie over het EJT; contacten met de nationale media en met het publiek; de organisatie van activiteiten en evenementen op nationaal niveau.

Diese Stellen hatten einen beträchtlichen Arbeitsaufwand zu bewältigen: Auswahl der für eine Kofinanzierung in Betracht kommenden Projekte; Verbreitung von Informationen über das EJS; Kontakte zu den nationalen Medien und Öffentlichkeitsarbeit; Organisation von Aktivitäten und Veranstaltungen auf nationaler Ebene.


Met betrekking tot de plattelandsontwikkeling hadden de contacten met het Europees Parlement vooral betrekking op het programma LEADER+.

Was die Entwicklung des ländlichen Raums anbelangt, so ging es bei den Kontakten mit dem Europäischen Parlament vor allem um das Programm LEADER +.


Met betrekking tot de plattelandsontwikkeling hadden de contacten met het Europees Parlement vooral betrekking op het programma LEADER+.

Was die Entwicklung des ländlichen Raums anbelangt, so ging es bei den Kontakten mit dem Europäischen Parlament vor allem um das Programm LEADER +.


w