Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Vertaling van "contacten met scholen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten






Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er ontstaan nieuwe benaderingswijzen ter flankering van meer contacten tussen scholen en universiteiten enerzijds en kunst- en cultuurinstituten anderzijds, en ter bevordering van het kunst- en intercultureel onderwijs.

Neu entstehende Konzepte für eine stärkere Öffnung von Schulen und Hochschulen gegenüber künstlerischen und kulturellen Einrichtungen sollen die Kunsterziehung und die interkulturelle Bildung voranbringen.


Dankzij de taalprojecten voor scholen in het kader van Socrates/Comenius, waarbij klassen uit verschillende landen samenwerken rond een project dat in een uitwisseling uitmondt, kunnen jongeren hun taalkennis actief in de praktijk brengen via contacten met leeftijdsgenoten.

Schul-Sprachprojekte im Rahmen von SOKRATES/Comenius, bei denen eine Klasse zusammen mit einer Klasse im Ausland an einem Projekt arbeitet, und die in einem Austausch zwischen den Klassen gipfeln, bieten den jungen Lernenden die konkrete Möglichkeit, ihre Sprachkenntnisse im Kontakt mit Lernenden desselben Alters anzuwenden.


In Thracië bestond al een tweetalig Grieks/Turks curriculum voor de Turkse minderheid, maar in 2006-2007 werd in de hogere klassen van sommige scholen voor voortgezet onderwijs een proefprogramma voor onderwijs in het Turks ingevoerd om de grensoverschrijdende contacten te bevorderen.

In Thrakien gab es bereits einen zweisprachigen griechisch-türkischen Lehrplan für die türkische Minderheit, aber im Schuljahr 2006-2007 wurde im Rahmen eines Pilotprogramms in einigen Regelschulen der Sekundarstufe II Türkischunterricht eingeführt, um die grenzübergreifenden Kontakte zu fördern.


19. is voorstander van flexibele en op de behoeften van leerlingen gerichte onderwijsvormen en is van mening dat daar vooral in het lager onderwijs en in de lagere klassen van het middelbaar onderwijs naar gestreefd moet worden, door middel van vroegtijdige interventie, het tot stand brengen van intensievere contacten met scholen en andere maatregelen; is van mening dat onderwijzend personeel, onderwijspsychologen, sociaalpedagogische hulpverleners en alle andere relevante belanghebbenden daartoe de benodigde scholing moeten ontvangen en ook tijdens hun hele loopbaan vakkundig moeten worden bijgeschoold, zodat zij hun werkmethoden kunne ...[+++]

19. spricht sich für flexible, bedürfnisorientierte Formen des Lernens an den Schulen aus und betont, dass sich vor allem Grundschulen und Schulen der Sekundarstufe I durch Frühförderung, die Stärkung der Bindung an die Schule und andere Maßnahmen dieser Herausforderung stellen müssen; ist der Auffassung, dass hierzu Lehrkräfte, psychologisches und sozialpädagogisches Begleitpersonal sowie alle weiteren Beteiligten entsprechend qualifiziert werden müssen und eine qualitativ hochwertige lebenslange Weiterbildung erhalten sollten, die es ihnen ermöglicht, ihre Methoden umzustellen und an neue Herausforderungen anzupassen, und aktiv in die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, interethnisch gemischtes Lernen zu fördern, und langfristige Programme zum Aufbau von K ...[+++]


Voor 2013-2014 ligt de nadruk in de bemiddeling op het opbouwen van contacten met de lokale autoriteiten (gemeenten, scholen, enz.).

Im Zeitraum 2013–2014 steht das Knüpfen von Kontakten mit den lokalen Behörden (Gemeinden, Schulen usw.) im Mittelpunkt der Mediationstätigkeit.


Het echte werk van de vredesopbouw vindt plaats in de alledaagse contacten: op scholen, kantoren, verenigingen en buurtcentra, waar vrouwen een enorm belangrijke rol spelen.

Die eigentliche Friedensarbeit findet vielmehr an Orten statt, an denen sich Menschen täglich begegnen: in der Schule, in Büros, Clubs und Gemeindezentren, wo Frauen eine außerordentlich wichtige Rolle spielen.


16. verwelkomt de voorstellen van de Commissie voor het vergroten van mobiliteit en uitwisselingen (doelstellingen 3 en 4), maar verzoekt om de opname van contacten tussen scholen, onderwijzers, leerlingen en studenten in verschillende landen als een extra mobiliteitsindicator, mede gebaseerd op de deelneming aan de communautaire programma's;

16. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Intensivierung von Mobilität und Austausch (Ziel 3.4), fordert jedoch die Einbeziehung der Kontakte zwischen Schulen, Lehrern, Schülern und Studenten in verschiedenen Ländern auch auf der Grundlage der Beteiligung an den Gemeinschaftsprogrammen als zusätzlichen Mobilitätsindikator;


16. verwelkomt de voorstellen van de Commissie voor het vergroten van mobiliteit en uitwisselingen (doelstellingen 3 en 4), maar verzoekt om de opname van contacten tussen scholen, onderwijzers, leerlingen en studenten in verschillende landen als een extra mobiliteitsindicator, mede gebaseerd op de deelneming aan de communautaire programma's;

16. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Intensivierung von Mobilität und Austausch (Ziel 3.4), fordert jedoch die Einbeziehung der Mobilität als zusätzlichen Indikator, und zwar Kontakte zwischen Schulen, Lehrern, Schülern und Studenten in verschiedenen Ländern auch auf der Grundlage der Beteiligung an den Gemeinschaftsprogrammen;


De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europa en de wereld in het algemeen (bijvoorbee ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachen ...[+++]


w