Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contactgroep voor nederland volgens » (Néerlandais → Allemand) :

Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen zodra h ...[+++]

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt, in dem Sinne, dass der Internierte die Möglichkeit erhalten muss, freizukommen, sobald er wieder gesund ist (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen ...[+++]


5. vraagt de president van Frankrijk en de bondskanselier van Duitsland, en de respectieve ministers van buitenlandse zaken, om de kwestie van de vrijlating van Nadiya Savchenko ter sprake te brengen in de volgende vergadering van de contactgroep voor de uitvoering van de Minsk-akkoorden binnen het Normandië-formaat; vraagt de VV/HV, de Commissie en de EDEO de zaak Nadiya Savchenko nauwlettend te blijven volgen en in de diverse formaten en besprekingen met Russische autoriteiten aan de orde te blijven stellen, en het Parlement van he ...[+++]

5. fordert den Präsidenten der Französischen Republik und die Bundeskanzlerin der Bundesrepublik Deutschland sowie die jeweiligen Außenminister auf, die Freilassung von Nadija Sawtschenko auf den nächsten Treffen der Kontaktgruppe für die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen im Normandie-Format zur Sprache zu bringen; fordert die VP/HR, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, den Fall Nadija Sawtschenko weiter genau zu verfolgen, in verschiedenen Formaten und Sitzungen mit den Staatsorganen Russlands zur Spr ...[+++]


- regelmatige bijeenkomsten van de MFK-contactgroep, voorgezeten door de Voorzitter van het EP, waarin volgens de omstandigheden het BUDG-onderhandelingsteam en voorzitters van fracties en andere commissies waren vertegenwoordigd, wat vruchtbare informatie-uitwisseling en het gezamenlijk opstellen van EP-standpunten mogelijk heeft gemaakt;

- Regelmäßige Sitzungen der MFR-Kontaktgruppe unter Vorsitz des EP-Präsidenten, bei denen je nach Erforderlichkeit das Verhandlungsteam von BUDG, die Fraktionen und die Vorsitzenden anderer Ausschüsse vertreten waren, wodurch ein fruchtbarer Informationsaustausch und die gemeinsame Ausarbeitung von Standpunkten des EP möglich wurden.


Volgens de 2012 Education Monitor (zie blz. 45), waren in 2010 nagenoeg 28 000 studenten uit andere EU-lidstaten, landen van de Europese Economische Ruimte of EU-kandidaat-lidstaten aan Nederlandse universiteiten ingeschreven - ongeveer 4,4% van de totale studentenbevolking in Nederland op dat moment.

Dem Education Monitor 2012 ist zu entnehmen (auf Seite 45), dass 2010 knapp 28 000 Studierende aus anderen EU-Ländern, dem Europäischen Wirtschaftsraum und EU-Kandidatenländern an niederländischen Hochschulen eingeschrieben waren; dies entspricht 4,4 % der Gesamtzahl der Studierenden zu diesem Zeitpunkt.


Volgens Jääskinen is het verstrekkende middel dat wordt aangewend in het Vlaams taaldecreet, dat het gebruik van het Nederlands verplicht stelt voor alle arbeidsdocumenten, echter niet absoluut noodzakelijk om die controles te kunnen uitvoeren, aangezien in een andere taal opgestelde documenten in voorkomend geval naar het Nederlands kunnen worden vertaald.

Jedoch ist das im Flämischen Sprachdekret gewählte Mittel, die Verwendung des Niederländischen für alle Arbeitsdokumente vorzuschreiben, nach seiner Ansicht zur Durchführung dieser Kontrollen übertrieben und nicht unerlässlich, da die Möglichkeit besteht, gegebenenfalls eine niederländische Übersetzung der in einer anderen Sprache abgefassten Dokumente vorzulegen.


Volgens de Commissie is de interpretatie van Nederland te ruim doordat Nederland ook de terbeschikkingstelling van personeel in deze sectoren van btw vrijstelt.

Nach Auffassung der Kommission wenden die Niederlande diese Steuerbefreiungen durch die Einbeziehung der Überlassung von Personal zu großzügig an.


Renneberg, die in Nederland werkt doch in België woont, heeft, anders dan wie in Nederland woont én werkt, volgens de Nederlandse wettelijke regeling immers niet het recht de negatieve inkomsten uit zijn in België gelegen onroerend goed in aftrek te doen brengen voor de vaststelling van de grondslag voor de belastingheffing over zijn in Nederland verworven inkomsten.

Herr Renneberg, der in den Niederlanden arbeitet und in Belgien wohnt, hat nämlich anders als Personen, die in den Niederlanden arbeiten und wohnen, nach den niederländischen Rechtsvorschriften keinen Anspruch auf Berücksichtigung der negativen Einkünfte im Zusammenhang mit seiner in Belgien belegenen Immobilie bei der Ermittlung der Besteuerungsgrundlage für seine in den Niederlanden erzielten Einkünfte.


12. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan een contactgroep in te stellen bestaande uit de belangrijkste partners van Nepal en internationale organisaties (de EU, de VS, India en de VN), teneinde de internationale actie voor Nepal te coördineren; stelt voor dat een speciaal rapporteur van het Europees Parlement wordt benoemd om de situatie te volgen;

12. fordert die internationale Gemeinschaft auf, eine von den wichtigsten Partnern Nepals und internationalen Organisationen (EU, USA, Indien und UNO) gebildete Kontaktgruppe einzusetzen, um koordinierte internationale Maßnahmen im Zusammenhang mit Nepal zu treffen; schlägt vor, dass ein Sonderberichterstatter des Europäischen Parlaments ernannt wird, der die Situation zu beobachten hat;


E. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van 4 onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in 6 verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag EGF/2010/030 NL/Noord-Holland en Flevoland, afdeling 18, Nederland, aangezien Overijssel en Flevoland aan elkaar grenzende regio's zijn volgens de NUTS II-indeling;

(E) dieser Antrag gehört zu einem Paket mit vier verbundenen Anträgen, die allesamt Entlassungen in sechs verschiedenen niederländischen NUTS-II-Regionen betreffen, die in der Grafikbranche tätig sind; dieser Antrag ist insbesondere verbunden mit Antrag EGF/2010/030 NL/Noord Holland und Flevoland Abteilung 18 aus den Niederlanden, da Overijssel auf NUTS II Ebene an Flevoland angrenzt;


4. verzoekt de internationale gemeenschap om een Contactgroep in het leven te roepen die is samengesteld uit Nepal's belangrijkste partners en internationale organisaties (EU, VS, India en de VN) om de internationale bemoeienis met Nepal te coördineren; stelt voor dat het Europees Parlement een speciale rapporteur benoemt om de situatie te volgen;

4. ruft die internationale Gemeinschaft auf, eine Kontaktgruppe einzusetzen, der Nepals wichtigste Partner und internationale Organisationen (EU, USA, Indien und UNO) angehören und die für ein koordiniertes internationales Vorgehen gegenüber Nepal Sorge tragen soll; schlägt vor, dass das Europäische Parlament einen Sonderberichterstatter benennt, der die Situation überwachen soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactgroep voor nederland volgens' ->

Date index: 2021-12-22
w