Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Vertaling van "content te doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur voor advies steunt de maatregelen die in artikel 10 zijn voorzien, om een moedermaatschappij ertoe te bewegen alle CRS-aanbieders dezelfde informatie over tarieven en vrije plaatsen of capaciteit ("full content") te doen toekomen, ook die aanbieders waarmee zij geen contract hebben gesloten.

Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt die Maßnahmen, die in Artikel 10 vorgesehen sind, um ein Mutterluftfahrtunternehmen zu veranlassen, allen CRS-Anbietern die gleichen Informationen bezüglich Tarifen und Verfügbarkeit ("full content") zukommen zu lassen, auch jenen, mit denen sie keinen Vertrag abgeschlossen haben.


We moeten ervoor zorgen dat Europa de beste wordt en dat we doen wat het beste is voor Europa: ons openstellen voor nieuwe diensten en toegenomen mobiele verkeer, het creëren van een basis voor nieuwe mogelijkheden met betrekking tot cultuur en content, exploitanten en openbare diensten in het kader van breedband, waarbij tegelijkertijd dezelfde mogelijkheden die op dit moment voor omroep bestaan veiliggesteld moeten worden.

Wir müssen bestrebt sein, Europa nach ganz vorn zu bringen, und wir müssen das Beste für Europa tun, also für neue Dienste offen sein und Vorkehrungen für mehr Mobilfunkdatenverkehr treffen, um das Fundament für neue Möglichkeiten zu legen, und zwar für Kultur und Inhalte sowie für Rundfunkanbieter und öffentliche Dienste im Rahmen der Breitbandnutzung, und das bei Chancengleichheit für den heutigen Rundfunk.


9. een mogelijke liberalisering van transmissiediensten (nu of in de toekomst) mag geen afbreuk doen aan het standpunt van de Commissie inzake content gerelateerde voorschriften.

9. die Position der Kommission in der Frage der inhaltsbezogenen Vorschriften darf nicht durch eine bestehende oder etwaige künftige Liberalisierung der Übertragungsleistungen beeinträchtigt werden.


Newscorp zal afstand doen van exclusieve rechten om dergelijke content anders dan via satelliet uit te zenden.

Newscorp wird auf ausschließliche Rechte für solche Inhalte verzichten, die nicht mit Satellit übertragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'content te doen' ->

Date index: 2021-06-30
w