Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Continuïteit van de huisvesting
Continuïteit van de zorgen
Continuïteitsplan onderhouden
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «continuïteit hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


continuïteit van de zorgen

Fortführung der medizinischen Pflege


waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

buchhalterische Kontinuitätsregel




Continuïteit van de huisvesting

Fortbestand der Bewohnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel hiervan is de samenhang van dergelijke instrumenten te verbeteren en een gemeenschappelijk conceptueel raamwerk te ontwikkelen dat bevorderlijk is voor de continuïteit van de investeringen in infrastructuur zodat de voorschriften kunnen worden ingetrokken omdat er eerder daadwerkelijke concurrentie op de markt wordt bereikt.

Das Ziel besteht darin, Übereinstimmung darin zu verbessern, wie Abhilfemaßnahmen angewandt werden, und einen gemeinsamen konzeptionellen Rahmen zu erarbeiten, der Anreize für progressive Infrastrukturinvestitionen schafft und damit den Zeitpunkt vorzubereiten, zu dem Regulierungen aufgehoben werden können, weil es einen effektiven Wettbewerb auf dem Markt gibt.


het voorbereiden van de werkzaamheden van de Raad en het waarborgen van de continuïteit hiervan in samenwerking met de voorzitter van de Commissie en op basis van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken.

er sorgt in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Kommission auf der Grundlage der Arbeiten des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ für die Vorbereitung und Kontinuität der Arbeiten des Europäischen Rates.


benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]

betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen Formen der Energieerzeugung unter dem Gesichtspunkt der Kosten schnell wettbewerbsfähig werden; betont, dass die Klimawende von der Transparenz, der Einheitlichkeit und der ...[+++]


39. benadrukt dat het belangrijk is de continuïteit te garanderen van de voorziening van voor de strijdkrachten van de lidstaten noodzakelijke uitrusting zodat zij hun verplichtingen in internationale crises kunnen vervullen; is zeer bezorgd over de toenemende afhankelijkheid van niet-Europese technologie en voorzieningsbronnen en de gevolgen hiervan voor de Europese autonomie; benadrukt het strategische belang van de defensie-industrie en roept het EDA en de Commissie op hun werk voort te zetten over de identificatie van belangrijk ...[+++]

39. betont, dass die Lieferungen der von den Streitkräften der Mitgliedstaaten benötigten Ausrüstungen sichergestellt sein müssen, damit diese ihren Verpflichtungen bei internationalen Krisen nachkommen können; äußert seine ernsthafte Besorgnis über die zunehmende Abhängigkeit von nicht-europäischen Technologien und Bezugsquellen und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Autonomie Europas; unterstreicht die strategische Bedeutung der Verteidigungsindustrie und fordert die EDA und die Kommission auf, verstärkt industrielle Schlüsselkompetenzen zu ermitteln, die in Europa erhalten oder entwickelt werden müssen, um die Abhängigkeit E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. vreest dat de groeiende vraag naar biomassa de ontneming van teelten en grond aan de voedselproductie, het beroven van grondgebruiksrechten en verarming als gevolg van landroof en fluctuerende voedselprijzen veroorzaakt en daarmee de voedselvoorziening in ontwikkelingslanden nog onzekerder maakt; wijst erop dat de vraag naar biobrandstoffen reeds een van de motoren van grondverwerving in ontwikkelingslanden is, met name in Afrika bezuiden de Sahara; herinnert eraan dat de inheemse bevolking door deze grondverwervingen haar toegang tot grond verliest en als gevolg hiervan haar toegang tot voedsel en water; onderstreept tevens het f ...[+++]

14. befürchtet, dass die wachsende Nachfrage nach Biomasse die Ernährungsunsicherheit in den Entwicklungsländern verschärft, indem etwa Feldfrüchte und Ackerland von der Lebensmittelproduktion abgekoppelt und Landnutzungsrechte entzogen werden sowie durch Verarmung infolge von Landaneignung und immer stärker schwankenden Lebensmittelpreisen; weist darauf hin, dass die Nachfrage nach Biokraftstoffen bereits jetzt eines der Hauptmotive für Landerwerb in den Entwicklungsländern und insbesondere in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist; erinnert daran, dass die indigene Bevölkerung aufgrund des Landerwerbs den Zugang zu Land und somit auch zu Nahrung und Wasser verliert; betont ferner, dass in den Millenniums-Entwicklungszielen vo ...[+++]


– gezien de noodkreet die op 5 juni aan de internationale gemeenschap is gericht door de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Economic Community of West African States, ECOEAS) na de eerste vergadering op hoog niveau hiervan, die plaatshad in Lomé, Togo, met als doel de kwestie aan te pakken van de continuïteit van de voedselvoorziening in de regio, met name in Senegal, Mauritanië, Mali, Burkina Faso, Niger en Tsjaad,

– unter Hinweis auf den Hilferuf, den die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) nach ihrer hochrangig besetzten Tagung am 5. Juni in Lomé (Togo) zur Ernährungssicherheit in der Region, insbesondere im Senegal, in Mauretanien, Mali, Burkina Faso, Niger und Tschad, an die internationale Gemeinschaft gerichtet hat,


– gezien de noodkreet die op 5 juni 2012 aan de internationale gemeenschap is gericht door de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Economic Community of West African States, ECOWAS) na de eerste vergadering op hoog niveau hiervan, die plaatshad in Lomé, Togo, met als doel de kwestie aan te pakken van de continuïteit van de voedselvoorziening in de regio, met name in Senegal, Mauritanië, Mali, Burkina Faso, Niger en Tsjaad,

– unter Hinweis auf den Hilferuf, den die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (Ecowas) nach ihrer hochrangig besetzten Tagung am 5. Juni 2012 in Lomé (Togo) zur Ernährungssicherheit in der Region, insbesondere im Senegal, in Mauretanien, Mali, Burkina Faso, Niger und Tschad, an die internationale Gemeinschaft gerichtet hat,


Het doel hiervan is de samenhang van dergelijke instrumenten te verbeteren en een gemeenschappelijk conceptueel raamwerk te ontwikkelen dat bevorderlijk is voor de continuïteit van de investeringen in infrastructuur zodat de voorschriften kunnen worden ingetrokken omdat er eerder daadwerkelijke concurrentie op de markt wordt bereikt.

Das Ziel besteht darin, Übereinstimmung darin zu verbessern, wie Abhilfemaßnahmen angewandt werden, und einen gemeinsamen konzeptionellen Rahmen zu erarbeiten, der Anreize für progressive Infrastrukturinvestitionen schafft und damit den Zeitpunkt vorzubereiten, zu dem Regulierungen aufgehoben werden können, weil es einen effektiven Wettbewerb auf dem Markt gibt.


De continuïteit hiervan moet dus worden gewaarborgd en het Commissievoorstel tot verlenging van de huidige regeling tot 31 december 2003 dient derhalve te worden ondersteund. Een en ander is ook in overeenstemming met de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Sevilla.

Es sollte daher ihre Kontinuität durch die Billigung des Vorschlags der Kommission für die Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung bis zum 31. Dezember 2003 unter gleichzeitiger Bekräftigung des Standpunkts, der vom Parlament in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2001 vertreten wurde, sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla sichergestellt werden.


De hoofdpunten hiervan zijn: * vaststelling dat de euro de enige munt zal zijn van de deelnemende Lid-Staten waarbij de euro in de overgangsfase (1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002) ook nog verdeeld zal zijn in nationale munteenheden, zodat een wettelijk afdwingbare gelijkwaardigheid wordt gewaarborgd tussen de euro en de nationale valuta; * bevestiging van de continuïteit van contracten die zijn opgesteld in nationale valuta en in de ecu-mand; * regels inzake wettig betaalmiddel en afronden.

Die wichtigsten Punkte sind: *die Feststellung, daß der Euro die einheitliche Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten sein soll, wobei der Euro während der Übergangszeit (vom 1. Januar 1999 bis spätestens 30. Juni 2002) auch in die nationalen Währungseinheiten unterteilt wird, wodurch eine rechtlich erzwingbare Äquivalenz zwischen dem Euro und den nationalen Währungseinheiten gewährleistet wird *die Bestätigung der Weitergeltung von Verträgen, die auf nationale Währungen und den ECU-Korb lauten *Regeln für die Anerkennung als gesetzliches Zahlungsmittel und Rundungsregeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuïteit hiervan' ->

Date index: 2022-05-17
w