Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afsluiten van een contract
Contract
Contract tot verdeling van de winsten
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Leasing-contract
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting
Voorwerp van de overeenkomst
Voorwerp van het contract
Wensen deel te nemen.
Wordt gehecht

Vertaling van "contract is gehecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


verbreken van een contract

Kündigung eines Vertrags [ Vertragsauflösung ]


vermogensrechtelijk contract

vermögensrechtlicher Vertrag


contract tot verdeling van de winsten

Gewinnausschüttungsvertrag


voorwerp van het contract | voorwerp van de overeenkomst

Vertragsgegenstand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepalingen vormen een integraal onderdeel van het redactioneel handvest , dat aan het contract is gehecht dat tussen de Commissie en EuroNews is gesloten en dat laatstgenoemde volledige redactionele vrijheid garandeert. En dat is een essentiële voorwaarde om geloofwaardig te kunnen blijven.

Diese Bestimmungen sind integraler Bestandteil der redaktionellen Charta , die dem zwischen der Kommission und EuroNews geschlossenen Vertrag beigefügt ist und die dem Sender vollständige redaktionelle Freiheit garantiert, was eine entscheidende Voraussetzung für seine Glaubwürdigkeit ist.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het bereikte akkoord over de mogelijkheden tot vervanging van het contract voor SISNET (het netwerk van het Schengeninformatiesysteem).

Der Rat billigte die Einigung, die hinsichtlich der Optionen zur Ersetzung des Vertrags betreffend SISNET (Netzwerk für das Schengener Informationssystem) erzielt worden ist.


De gemeenteraad van Thonon les Bains heeft haar goedkeuring gehecht aan de ondertekening van een aanhangsel bij het contract met Castel inzake de concessie voor de exploitatie van het mineraalwater van Thonon.

Der Rat der Stadt Thonon les Bains hat der Hinzufügung eines Nachtrags in den Konzessionsvertrag zur Nutzung der Mineralwasserquelle von Thonon durch Castel zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract is gehecht' ->

Date index: 2022-11-01
w