Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Afsluiten van een contract
Communautaire lening
Contract
Contract tot verdeling van de winsten
Contractrecht
Digitaal contract
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting

Traduction de «contract worden opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


contract tot verdeling van de winsten

Gewinnausschüttungsvertrag


vermogensrechtelijk contract

vermögensrechtlicher Vertrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting om een deel van een contract in het land van de ontvanger en met plaatselijke hulpmiddelen uit te voeren, mag uitsluitend in een contract worden opgenomen wanneer een dergelijke maatregel noodzakelijk is, het niet mogelijk is tot hetzelfde resultaat te komen met minder beperkende maatregelen en de maatregel geen negatief effect heeft op de mededinging op het gebied van niet-militaire producten.

Ein Vertrag darf nur die Klausel enthalten, dass ein Teil davon im Land des Abnehmers auf der Grundlage lokaler Ressourcen auszuführen ist, falls diese Maßnahme notwendig sein sollte, falls dasselbe Ergebnis nicht mit weniger stark beschränkenden Maßnahmen erzielt werden kann und falls die Konkurrenzfähigkeit nicht-militärischer Produkte durch die Maßnahme nicht beeinträchtigt wird.


Het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens arbitrageclausules die in een door het Agentschap gesloten contract zijn opgenomen.

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Agentur geschlossenen Vertrag zuständig.


2. Het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen op grond van arbitrageclausules die in een door de afwikkelingsraad gesloten contract zijn opgenomen.

(2) Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem vom Ausschuss geschlossenen Vertrag zuständig.


Art. 6. Bij wijziging van het DBFM-contract krachtens het rechtstreekse contract dat in bijlage bij het DBFM-contract wordt opgenomen, van herfinanciering of van overdracht van het DBFM-contract uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van dit DBFM-contract, blijft de waarborg van het Gewest bestaan onder dezelfde voorwaarden, zonder dat een nieuw besluit nodig is.

Art. 6 - Im Falle des Ersatzes des DBFM-Vertrags kraft des direkten Vertrags, der dem DBFM-Vertrag als Anlage beigefügt wird, der Refinanzierung oder der Abtretung des DBFM-Vertrags in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses DBFM-Vertrags, bleibt die Garantie der Region unter denselben Bedingungen weiterbestehen, ohne dass ein neuer Erlass notwendig wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De waarborg van het Gewest dekt honderd procent van alle door de " Société régionale" aan de DBFM vennootschap verschuldigde bedragen in uitvoering van het rechtstreekse contract, dat in bijlage bij het DBFM-contract wordt opgenomen.

Art. 3 - Die Garantie der Region deckt hundert Prozent aller Beträge, die die " Société régionale" der DBFM-Gesellschaft in Ausführung des DBFM-Vertrags und des direkten Vertrags, der dem DBFM-Vertrag als Anlage beigefügt ist, schuldet.


1.1. De bevoegde instantie verleent de houder het recht om de EU-milieukeur te gebruiken voor zijn producten als omschreven in de productspecificaties in de bijlage, die voldoen aan de voor de periode van . tot . geldende toepasselijke productgroepcriteria, die op (datum) door de Commissie van de Europese Gemeenschappen zijn vastgesteld en in het Publicatieblad van de Europese Unie van (volledige referentie) zijn bekendgemaakt en als bijlage bij dit contract zijn opgenomen.

1.1. Die zuständige Stelle gewährt dem Zeichennehmer das Recht auf Verwendung des EU-Umweltzeichens für seine Produkte, die in den beigefügten Produktbeschreibungen beschrieben sind und die den einschlägigen, im Zeitraum . gültigen, von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften am (Datum) angenommenen und im Amtsblatt der Europäischen Union vom (vollständige Fundstelle) veröffentlichten Produktgruppenkriterien entsprechen.


5. „ Onverminderd de toepassing van lid 4, is lid 1 niet van toepassing, indien de in artikel 17 en, in voorkomend geval, in artikel 27 bedoelde clausule vóór 15 mei 2004 in het betrokken contract is opgenomen”.

„(5) Unbeschadet der Anwendung von Absatz 4 findet Absatz 1 keine Anwendung, wenn die Vertragsklausel nach Artikel 17 und gegebenenfalls nach Artikel 27 vor dem 15. Mai 2004 in einen Vertrag aufgenommen wurde.“


Het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens arbitrageclausules die in een door de Autoriteit gesloten contract zijn opgenomen.

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Behörde geschlossenen Vertrag zuständig.


Deze bepaling zal in een apart beding van het contract worden opgenomen.

Dies ist in einer speziellen Klausel des Vertrages festzuhalten.


Deze bepaling zal in een apart beding van het contract worden opgenomen.

Dies ist in einer speziellen Klausel des Vertrages festzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract worden opgenomen' ->

Date index: 2022-02-04
w