Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Eind-naar-eind protocol
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «contracten eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit






wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het eind van 2002 bedroeg het aantal projecten waarvoor contracten waren opgesteld met begunstigden al 2 160, en eind juni 2003 bedroeg het totaal meer dan 7 000.

Ende 2002 belief sich die Zahl der Projekte, bei denen Verträge mit den Begünstigten ausgestellt worden waren, auf 2.160; Ende Juni 2003 lag sie bereits bei über 7.000.


Na zorgvuldig onderzoek van de validiteit van de projecten die in het kader van dit programma zijn gefinancierd, en na de decentralisatie van de tenuitvoerlegging van bepaalde onderdelen van het programma, werden voor alle projecten eind 2002 contracten aangegaan op centraal en gedecentraliseerd niveau.

Nach einer sorgfältigen Prüfung der Nutzens der im Rahmen dieses Projekts finanzierten Programme und im Anschluss an die Dezentralisierung bei der Durchführung bestimmter Programmelemente wurden bis Ende 2002 die Aufträge für alle Projekte auf zentraler und dezentralisierter Ebene vergeben.


Tegen eind 2004 waren contracten ondertekend met de UNDP en de British Council voor een totaal bedrag van 10,3 miljoen euro.

Bis Ende 2004 wurden Verträge mit dem UNDP und dem British Council im Wert von insgesamt 10,3 Mio. € abgeschlossen.


De mogelijkheid om collectief te onderhandelen over waardeverdelingsclausules in contracten tussen bietentelers en suikerverwerkers van de EU blijft ook na het einde van de quota bestaan.

Die Möglichkeit, dass die EU-Zuckerrübenerzeuger und -Zuckerrübenverarbeiter in den Verträgen kollektiv Vereinbarungen über die Wertaufteilung aushandeln, bleibt auch nach dem Ende der Quoten erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt vast dat het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van aan het einde van het jaar gesloten IT-contracten, in 2013 ontvangen maar niet voor het eind van het jaar betaalde IT-diensten, vertragingen bij IT-aanbestedingen en het meerjarige karakter van gerelateerde IT-projecten; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte stellen van de maatregelen die worden genomen om het aantal overdrachten zo veel mogelijk omlaag te brengen;

6. stellt fest, dass der große Umfang der Mittelübertragungen hauptsächlich dadurch bedingt ist, dass Aufträge für IT-Dienstleistungen am Jahresende vergeben werden, dass die Dienstleistungen 2013 in Anspruch genommen, aber nicht vor Jahresende bezahlt werden und dass sich IT-Beschaffungen verzögern und die einschlägigen Projekte mehrere Jahre laufen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde von den Schritten in Kenntnis zu setzen, die sie unternehmen wird, um den Umfang der übertragenen Mittel auf ein Mindestmaß zu reduzieren;


Z. overwegende dat de Commissie van plan is een eerste reeks MDG-contracten te sluiten voor een periode van zes jaar, d.w.z. met een looptijd tot het einde van het tiende EOF,

Z. in der Erwägung, dass die Kommission den Abschluss einer ersten Reihe von MDG-Verträgen für einen Zeitraum von sechs Jahren, d. h. bis zum Ende der Laufzeit des zehnten EEF, geplant hat,


Z. overwegende dat de Commissie van plan is een eerste reeks MDG-contracten te sluiten voor een periode van zes jaar, d.w.z. met een looptijd tot het einde van het tiende EOF,

Z. in der Erwägung, dass die Kommission den Abschluss einer ersten Reihe von MDG-Verträgen für einen Zeitraum von sechs Jahren, d. h. bis zum Ende der Laufzeit des zehnten EEF, geplant hat,


Einde van de periode voor de sluiting van contracten op grond van Verordening (EG) nr. 1268/1999

Ende des Verpflichtungszeitraums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999


18. acht het in dat opzicht onbegrijpelijk dat de Commissie in de periode 1996-eind 2001 met Eurogramme 70 contracten heeft gesloten (de waarde van de contracten van 2000 en 2001 alleen al bedraagt meer dan 2 miljoen euro) en zelfs in 2002 nog eens drie contracten;

18. hält es angesichts dessen für unverständlich, dass die Kommission im Zeitraum von 1996 bis zum Jahresende 2001 insgesamt 70 Verträge mit Eurogramme abgeschlossen hat (der Wert der Verträge allein aus den Jahren 2000 und 2001 beläuft sich auf über EUR 2 Mio.) und sogar noch drei weitere im Jahr 2002;


18. acht het gezien de lopende onderzoeken niet verstandig dat de Commissie in de periode 1996-eind 2001 met Eurogramme 70 contracten heeft gesloten (de waarde van de contracten van 2000 en 2001 alleen al bedraagt meer dan 2 miljoen euro) en in 2002 nog eens drie contracten;

18. hält es angesichts der laufenden Untersuchungen für unverständlich, dass die Kommission im Zeitraum von 1996 bis zum Jahresende 2001 70 Verträge mit EUROGRAMME abgeschlossen hat (der Wert der Verträge allein aus den Jahren 2000 und 2001 beläuft sich auf über € 2 Mio.) und drei weitere im Jahr 2002;


w