Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractuele betrekkingen afhankelijk werden » (Néerlandais → Allemand) :

46. is ingenomen met het feit dat de Commissie het recht van sociale partners om contractuele betrekkingen en overeenkomsten aan te gaan – zoals omschreven in artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie – erkent, en stelt dat dit recht niet afhankelijk mag zijn van nader overleg met belanghebbenden of effectbeoordelingen;

46. begrüßt es, dass die Kommission das Recht der Sozialpartner gemäß Artikel 155 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union anerkennt, Übereinkommen abzuschließen (vertragliche Beziehungen und Vereinbarungen), wobei diese keinen weiteren Konsultationen von Interessenträgern oder Folgenabschätzungen unterliegen sollten;


De contractuele betrekkingen werden versterkt en de onderhandelingspositie werd verbeterd via producentenorganisaties en brancheorganisaties.

Als Neuerungen wurden gestärkte Vertragsbeziehungen und eine verbesserte Verhandlungsposition durch Erzeugerorganisationen und Branchenverbände eingeführt.


Economische voordelen in het kader van de contractuele betrekkingen met de luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven Alghero actief zijn, werden niet rechtstreeks door de staat verleend, maar door de luchthavenbeheerder So.Ge.A.AL, die in handen van de staat is.

Ein wirtschaftlicher Vorteil im Zusammenhang mit den vertraglichen Beziehungen mit den am Flughafen Alghero tätigen Fluggesellschaften wurde zwar nicht unmittelbar vom Staat, wohl aber von der in staatlichem Eigentum stehenden Flughafenbetreiberin So.Ge.A.AL gewährt.


Voorts stelt klager nr. 2 dat de gegevens over de financiële situatie van NBG en over de investeringen op middellange en lange termijn in onvoldoende mate bekend zijn gemaakt en dat in de inschrijvingsstukken is gesuggereerd dat er sprake was van duurzame contractuele betrekkingen, hoewel de overeenkomsten met klager nr. 2 slechts met één jaar (voor 2014) werden verlengd.

Ferner macht Beschwerdeführer 2 geltend, dass die Angaben zur finanziellen Situation der NBG und zu den erforderlichen mittel- und langfristigen Investitionen nicht hinreichend offengelegt worden seien und in den Verkaufsunterlagen eine Dauerhaftigkeit der Vertragsbeziehungen suggeriert worden sei, obwohl die Verträge mit Beschwerdeführer 2 nur um ein Jahr (2014) verlängert wurden.


Afhankelijk van de vooruitgang van Wit-Rusland op deze gebieden staat de Raad klaar om stappen te ondernemen voor opwaardering van de contractuele betrekkingen met Wit-Rusland.

Fortschritte in diesen Bereichen in Belarus vorausgesetzt, ist der Rat bereit, Schritte zum Ausbau der vertraglichen Beziehungen mit Belarus zu unternehmen.


Dit lestijdenpakket wordt berekend door de voltijdse betrekkingen die in het kader van de gesubsidieerde contractuele personeelsledenvoor het schooljaar 2003-2004 toegekend werden met het oog op de integratie van de leerlingen met behoefte aan onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften, met de overeenstemmende administratieve delers te vermenigvuldigen.

Dieses Stundenkapital entspricht vier Ganztagsstellen zuzüglich jener Stunden, die sich errechnen durch die Umwandlung der im Schuljahr 2003-2004 gewährten Stellen der subventionierten Vertragspersonalmitglieder für die Integration von Schülern mit sonderpädagogischem Förderbedarf multipliziert mit den entsprechenden Verwaltungsteilern.


– gezien het in 1999 door de EU geïnitieerde stabilisatie- en associatieproces (SAP) voor de landen op de Westelijke Balkan, als haar belangrijkste bijdrage aan het Stabiliteitspact, waarbij een strategisch kader voor de betrekkingen van deze landen met de EU werd gecreëerd en nieuwe contractuele betrekkingen (stabiliteits- en associatieovereenkomsten) en een hulpprogramma (CARDS) werden gecombineerd,

– unter Hinweis auf den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) für den Westbalkan, den die EU 1999 als ihren wesentlichen Beitrag zum Stabilitätspakt einleitete und womit der strategische Rahmen für die Beziehungen dieser Länder zur EU geschaffen wurde und neue vertragliche Beziehungen (Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen) sowie ein Hilfsprogramm (CARDS) verbunden sind,


Op 29 april keurde de Raad regels goed waarbij financiële hulp en contractuele betrekkingen afhankelijk werden gesteld (conditionaliteitsprincipe) van de effectieve naleving van de beginselen van democratie, rechtsstaat en minderheidsrechten en overgang naar de markteconomie (dit als onderdeel van de ontwikkeling van een coherente strategie van de EU voor Zuidoost-Europa).

Am 29. April erließ der Rat Vorschriften über die Konditionalität zwischen der Finanzhilfe und den vertraglichen Beziehungen einerseits und der Achtung der Demokratie, des Rechtsstaates und der Minderheitenrechte sowie dem Übergang zur Marktwirtschaft andererseits (Dieses Vorgehen war Teil der Bemühungen, eine in sich schlüssige Strategie der EU für Südosteuropa zu entwickeln).


Dit reikt duidelijk verder dan de "contractuele betrekkingen" (handels- en samenwerkingsovereenkomsten) die voorheen in de regionale aanpak werden aangeboden;

Dies geht deutlich über das frühere Angebot "vertraglicher Beziehungen" (Handels- und Kooperationsabkommen) im Regionalkonzept hinaus;


Er werden contractuele betrekkingen aangeknoopt toen op 26 juli 1994 een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) werd geparafeerd die op 28 november 1994 werd ondertekend.

Vertragliche Beziehungen wurden aufgenommen, als am 26. Juli 1994 ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen paraphiert und am 28. November unterzeichnet wurde.


w