Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «conventie ging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


internationale conventie [ multilaterale conventie ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

Beweisaufnahmeverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen


Conventie van de Rechten van het Kind

Konvention über die Rechte des Kindes






controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen ging het echter alleen om een politieke verbintenis, die geen juridische verplichtingen inhield. Tijdens de Europese Conventie en de Intergouvernementele Conferentie van 2003-2004 is het Handvest, en met name de algemene bepalingen, aangepast om het Handvest juridisch bindend te maken.

Bei der Proklamation der Charta im Jahr 2000 handelte es sich jedoch lediglich um eine politische Verpflichtung ohne rechtsverbindliche Wirkung. Im Rahmen der Arbeiten des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz von 2003/2004 wurde die Charta im Hinblick auf ihre Rechtsverbindlichkeit angepasst; dies galt insbesondere für ihre allgemeinen Bestimmungen.


De Conventie ging op 28 februari 2002 in Brussel van start en beëindigde haar werkzaamheden op 10 juli 2003 met de overhandiging van een ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat uit vier delen bestaat (I: beginselen en instellingen, II: Handvest van de grondrechten, III: beleid en werking van de Unie, IV: slotbepalingen).

Der Konvent nahm am 28. Februar 2002 in Brüssel seine Tätigkeit auf und schloss seine Arbeit am 10. Juli 2003 ab; er überreichte einen Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa, die vier Teile umfasst: I – Grundsätze und Institutionen, II – Charta der Grundrechte, III – Politikbereiche und IV – Schlussbestimmungen.


Er moeten dringend twee zaken aangepakt worden die dit Parlement voorheen, onder het voorzitterschap van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en Europese Democraten en onder het voorzitterschap van collega Schulz, uit de weg ging; ik doel hierbij op de voorzitters van de twee grootste partijen. In de eerste plaats dient afgesproken te worden wat wij als Parlement, in volledige autonomie, voor de Grondwet moeten doen. In de tweede plaats, en dat is nog belangrijker: wij moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement de constitutionele rol behoudt die het met de ...[+++]

Wir müssen dringend zwei Dinge tun, die dieses Parlament zuvor unter dem Vorsitz der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie unter dem Vorsitz von Herrn Schulz nicht zu tun vermochte – nein, ich beziehe mich auf die beiden Präsidenten der stärksten Fraktionen –, nämlich erstens, einen Konsens darüber zu finden, was wir als Parlament, völlig unabhängig, konkret in Sachen Verfassung tun wollen, und zweitens – was noch wichtiger ist – dafür zu kämpfen, dass das Europäische Parlament seine durch den Konvent gewonnene ...[+++]


Jos Chabert (B/EVP), voormalig CvdR-voorzitter, minister van openbare werken, vervoer en gezondheidsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voorzitter van de CvdR-delegatie bij de Conventie, ging in op het succes dat met de ontwerp-Grondwet van de EU was geboekt voor de regionale en lokale overheden.

Jos Chabert, ehemaliger Präsident des Ausschusses der Regionen, Minister für öffentliche Bauvorhaben, Verkehr und notärztliche Versorgung in der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt und Leiter der Delegation des AdR im Konvent (BE/EVP), erläuterte die Fortschritte des Verfassungsprojekts in Bezug auf die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerst moest ik denken aan de lange strijd die gepaard ging met de Europese Conventie van de Rechten van de Mens in 1949 en het Sociaal Handvest van Turijn in 1961, dat de steun genoot van alle vakbondskrachten.

Ich dachte zunächst an die langen Gefechte, die mit der Europäischen Menschenrechtskonvention 1949 und mit der von allen gewerkschaftlichen Kräften getragenen Sozialcharta von Turin 1961 einhergingen.


Nee, de discussie ging niet over voorstellen die verder gingen dan die van de Conventie. U bent met 300 amendementen ver achtergebleven bij de voorstellen van de Conventie en zelfs bij de Verdragen van Nice.

Nein, Sie haben nicht über die Vorschläge des Konvents hinaus gestritten. Sie sind – mit 300 Abänderungsanträgen – weit hinter den Vorschlägen des Konvents geblieben, ja hinter den Verträgen von Nizza.


In zijn bijdrage ging Giuliano Amato, vice-voorzitter van de Europese Conventie, verder hierop in.

Der nächste Redner, der stellvertretende Vorsitzende des Europäischen Konvents Giuliano Amato, ging auf genau diesen Punkt näher ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie ging' ->

Date index: 2024-11-01
w