Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie over de toekomst van europa een levendig debat gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is er in de Conventie over de toekomst van Europa een levendig debat gevoerd over de diensten van algemeen belang.

Darüber hinaus sind Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenso Gegenstand intensiver Erörterungen im Europäischen Konvent gewesen.


Voorts is er in de Conventie over de toekomst van Europa een levendig debat gevoerd over de diensten van algemeen belang.

Darüber hinaus sind Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenso Gegenstand intensiver Erörterungen im Europäischen Konvent gewesen.


Problemen die betrekking hebben op gezondheidszorg en langdurige zorg zijn van cruciaal belang voor alle EU-lidstaten, en in ieder van hen wordt een levendig debat gevoerd over het gezondheidszorgstelsel en de toekomst ervan.

Probleme im Zusammenhang mit der Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege sind für alle EU-Mitgliedstaaten von zentralem Interesse, und in jedem dieser Länder findet eine lebhafte Debatte über das Gesundheitssystem und seine Zukunft statt.


Het huidige voorstel kan worden beschouwd in het kader van en als reactie op verzoeken van het Europees Parlement om een geïntegreerd beheer van de grenzen te verwezenlijken, onder meer door de oprichting van een agentschap, de voorstellen van de Conventie over de toekomst van Europa en het debat over de voortgang op het gebied van de verwezenlijk ...[+++]

Der vorliegende Vorschlag ist im Zusammenhang mit und als Reaktion auf Forderungen des Europäischen Parlaments nach einem integrierten Grenzschutz, einschließlich der Schaffung einer Agentur, zu sehen sowie den Vorschlägen der Kommission zur Zukunft Europas und der Diskussion über zu erzielende Fortschritte in bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die vor allem von den Staats- und Regierungschefs, aber auch vom Rat JI vor ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de discussies die volgende week gevoerd zullen worden in de Europese Raad worden helaas overschaduwd door de twee ‘nee’-stemmen tegen de Europese Grondwet. Uit die twee ‘nee’-stemmen kunnen wij concluderen dat er eindelijk een echt gemeenschappelijk debat gevoerd moet worden over de toekomst van Europ ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Leider werden die Debatten, die in der kommenden Woche auf dem Europäischen Rat geführt werden, vom negativen Ausgang der beiden Abstimmungen über die Europäische Verfassung überschattet, aus denen wir den Schluss ziehen müssen, dass es an der Zeit ist, grundsätzlich und gemeinsam über die Zukunft Europas zu sprechen.


De Raad heeft nota genomen van een tussentijds verslag van de vice-voorzitter van de Europese Conventie, Giuliano AMATO, over de stand van de werkzaamheden in de Conventie over de toekomst van Europa. Deze presentatie werd gevolgd door een kort debat in de Raad waarin punten aan de orde kwamen als de deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten aan de werkzaamheden van de Conventie, het tijdschema voor de voltooiing van het wer ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des stellvertretenden Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Giuliano AMATO, über den Stand der Arbeiten des Konvents zur Zukunft Europas. Hieran schloss sich eine kurze Aussprache an, bei der der Rat Fragen wie die Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten an den Arbeiten des Konvents, den Zeitplan für den Abschluss der Beratungen des Konvents und für die darauf folgende R ...[+++]


7. is ingenomen met de actieve deelname van de kandidaatlanden in de Conventie, die is opgezet om een stevige constitutionele basis uit te werken die de uitgebreide Unie in staat moet stellen zijn hoofddoel van verdere integratie, geflankeerd door efficiënte, democratische en transparante mechanismen, te bereiken; verzoekt de vertegenwoordigers van de kandidaatlanden in de Conventie ook thuis een levendig debat over de politieke toekom ...[+++]

7. begrüßt die aktive Beteiligung der Beitrittsländer am Konvent, der eingesetzt wurde, um eine solide konstitutionelle Grundlage zu schaffen, die es der erweiterten Europäischen Union ermöglichen sollte, ihr Hauptziel, die weitere Integration, mit der Unterstützung wirksamer, demokratischer und transparenter Mechanismen zu erreichen; fordert die Vertreter der Beitrittsländer im Konvent nachdrücklich auf, in ihren Ländern eine lebhafte Debatte über die politische Zukunft ...[+++]


6. is ingenomen met de actieve deelname van de kandidaatlanden in de Conventie, die is opgezet om een stevige constitutionele basis uit te werken die de uitgebreide Unie in staat moet stellen zijn hoofddoel van verdere integratie, geflankeerd door efficiënte, democratische en transparante mechanismen, te bereiken; verzoekt de vertegenwoordigers van de kandidaatlanden in de Conventie ook thuis een levendig debat over de politieke toekom ...[+++]

6. begrüßt die aktive Beteiligung der Beitrittsländer am Konvent, der eingesetzt wurde, um eine solide konstitutionelle Grundlage zu schaffen, die es der erweiterten Europäischen Union ermöglichen sollte, ihr Hauptziel, die weitere Integration, mit der Unterstützung wirksamer, demokratischer und transparenter Mechanismen zu erreichen; fordert die Vertreter der Beitrittsländer im Konvent nachdrücklich auf, in ihren Ländern eine lebhafte Debatte über die politische Zukunft ...[+++]


Een vergelijkbaar debat is in de Raad van Europa gevoerd over de vraag of de in Conventie 108 neergelegde beginselen nog relevant waren in deze tijd.

Der Europarat führte eine ähnliche Debatte über die Bedeutung der Grundsätze des Übereinkommens 108 in der heutigen Welt.


50. De staatshoofden en regeringsleiders verheugen zich erover dat de Conventie over de toekomst van Europa haar werkzaamheden is begonnen, en zij zullen in hun bijeenkomst in Sevilla een eerste debat houden op basis van een verslag van de voorzitter van de Conventie, Valéry GISCARD d'ESTAING.

50. Die Staats- und Regierungschefs haben den Beginn der Arbeit des Konvents zur Zukunft Europas begrüßt und werden anhand eines Berichts des Vorsitzenden des Konvents, Herrn Valéry GISCARD d'ESTAING, auf ihrer Tagung in Sevilla eine erste Aussprache führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie over de toekomst van europa een levendig debat gevoerd' ->

Date index: 2022-12-11
w