Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie voorts gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

Het bouwt ook voort op de Conventie over cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 2001, die dient als een model voor nationale en regionale wetgeving inzake computercriminaliteit en een gemeenschappelijke basis schept voor de samenwerking binnen en buiten de EU.

Sie basiert zudem auf dem Übereinkommen des Europarats über Cyberrkriminalität aus dem Jahr 2001, das als rechtlicher Bezugsrahmen für nationale und regionale Gesetzgebung zur Cyberkriminalität dient und eine gemeinsame Grundlage für die Zusammenarbeit innerhalb und außerhalb der EU schafft.


Voorts zetten de Europese Commissie en de Afrikaanse Unie hun bredere dialoog over milieu voort, daarbij insluitend de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten, rampenrisicovermindering, de integratie van milieukwesties in de ontwikkeling en de coördinatie met diverse relevante pan-Afrikaanse partners (commissie van de Afrikaanse Unie, Nieuw Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika/NEPAD, Afrikaanse Ministeriële Conventie over het Milieu/AMCEN, Milieupr ...[+++]

Zusätzlich führen die Europäische Kommission und die AU ihren umfassenden Dialog zu folgenden Themen fort: Umwelt, einschließlich die Umsetzung multilateraler Umweltübereinkommen, Verringerung des Katastrophenrisikos, Integration von Umweltaspekten in Entwicklungsfragen, Koordinierung mit verschiedenen relevanten panafrikanischen Partnern (AUC, NEPAD, AMCEN, UNEP).


10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde zijn gekomen, zoals de ratificatie van het ICCPR, de hervorming van het strafrechtsysteem, met inbegrip van de doodstraf en heropvoeding door arbeid, de vrijheid van meningsuiting, met name op het Internet, de persvrijheid, de vrije toegang tot informatie, de vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein in hechtenis zijn genomen en werknemersrechten en andere rechten, voortdurend aan de orde moeten worden gesteld in de context van ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die bei den bisherigen Gesprächsrunden mit China behandelten Themen, wie die Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, die Reform des Strafrechts, einschließlich der Abschaffung der Todesstrafe und des Systems der Umerziehung durch Arbeit, die Meinungsfreiheit, insbesondere im Internet, die Pressefreiheit, die Freiheit des Zugangs zu Informationen, die Gewissens-, Gedanken- und Religionsfreiheit, die Situation der Minderheiten in Tibet, die Freilassung der Personen, die nach den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz verhaftet wurden, die Arbeitnehmerrechte und andere Rechte im Rahmen des Dialogs weiter behandelt werden sollten und dass dabei besonders die Anwendung der in ...[+++]


10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde komen, zoals de ratificatie van het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties over burgerrechten en politieke rechten, de hervorming van het strafrecht, met inbegrip van de doodstraf en het systeem van heropvoeding door arbeid, vrijheid van meningsuiting, met name op Internet, persvrijheid, vrije toegang tot informatie, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Plein van de Hemelse Vrede in hechtenis zijn ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die bei den bisherigen Gesprächsrunden mit China behandelten Themen, wie die Ratifizierung des ICCPR, die Reform des Strafrechts, einschließlich der Abschaffung der Todesstrafe und des Systems der Umerziehung durch Arbeit, die Meinungsfreiheit, insbesondere im Internet, die Pressefreiheit, die Freiheit des Zugangs zu Informationen, die Gewissens-, Gedanken- und Religionsfreiheit, die Situation der Minderheiten in Tibet, die Freilassung der Personen, die nach den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz verhaftet wurden, die Arbeitnehmerrechte und andere Rechte im Rahmen des Dialogs weiter behandelt werden sollten und dass dabei besonders die Anwendung der in den vorangegangenen Dialogen ausgearbeiteten Empfehlun ...[+++]


Doordat over de Conventie onderhandeld is gezamenlijk door de Commissie namens de Gemeenschap en door het voorzitterschap van de Raad namens de lidstaten en het de eerste keer was dat de Europese Gemeenschap met één enkele stem heeft gesproken bij de UNESCO, zou snelle ratificering binnen de EU een logische voortzetting moeten zijn van de sterke betrokkenheid van de Gemeenschap bij de onderhandelingen en een concreet signaal dat de Europese Unie het principe van culturele verscheidenheid op in ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass das Übereinkommen gemeinsam von der Kommission im Namen der Gemeinschaft und dem Ratsvorsitz im Namen der Mitgliedstaaten ausgehandelt wurde und die Europäische Gemeinschaft im Rahmen der UNESCO zum ersten Mal mit einer einzigen Stimme gesprochen hat, sollte die rasche Ratifikation innerhalb der EU als logische Fortsetzung des starken Engagements der Gemeinschaft in den Verhandlungen und konkreter Ausdruck des Wunsches der Europäischen Union, den Grundsatz der kulturellen Vielfalt auf internationaler Ebene zu fördern, gesehen werden.


Voorts is er in de Conventie over de toekomst van Europa een levendig debat gevoerd over de diensten van algemeen belang.

Darüber hinaus sind Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenso Gegenstand intensiver Erörterungen im Europäischen Konvent gewesen.


61. brengt in herinnering dat de Commissie in haar Witboek over Europese governance heeft verklaard dat artikel 202 van het EG-Verdrag in feite achterhaald is als gevolg van de medebeslissingsprocedure; betreurt het uitblijven van een initiatief van de zijde van de Commissie om de Conventie een voorstel voor te leggen voor concrete Verdragswijzigingen en verzoekt haar met klem zulks alsnog te doen; spoort zijn eigen delegatie in de Conventie er voorts toe aan i ...[+++]

61. erinnert daran, dass die Kommission in ihrem Weißbuch "Europäisches Regieren" angeführt hat, dass Artikel 202 des EG-Vertrags durch das Mitentscheidungsverfahren überholt ist; bedauert, dass es der Kommission an Initiative mangelt, dem Konvent einen Vorschlag mit konkreten Vertragsänderungen vorzulegen, und fordert sie dringend auf, dies zu tun; ermuntert gleichermaßen seine eigene Delegation im Konvent, dies ebenfalls zu tun;


60. brengt in herinnering dat de Commissie in haar Witboek over Europese governance heeft verklaard dat artikel 202 van het EG-Verdrag in feite achterhaald is als gevolg van de medebeslissingsprocedure; betreurt het uitblijven van een initiatief van de zijde van de Commissie om de Conventie een voorstel voor te leggen voor concrete Verdragswijzigingen en verzoekt haar met klem zulks alsnog te doen; spoort zijn eigen delegatie in de Conventie er voorts toe aan i ...[+++]

60. erinnert daran, dass die Kommission in ihrem Weißbuch „Europäisches Regieren“ angeführt hat, dass Artikel 202 des EG-Vertrags durch das Mitentscheidungsverfahren überholt ist; bedauert, dass es der Kommission an Initiative mangelt, dem Konvent einen Vorschlag mit konkreten Vertragsänderungen vorzulegen, und fordert sie dringend auf, dies zu tun; ermuntert gleichermaßen seine eigene Delegation im Konvent, dies ebenfalls zu tun;


Voorts werd gesproken over de kosten/batenanalyse voor filmdistributeurs en bioscoopeigenaars.

Die Frage der Auswirkungen auf die Kosten-Nutzen-Analyse für Filmverleiher und Kinobesitzer wurde ebenfalls aufgeworfen.


Het contactcomité is voorts ingelicht over het voornemen van het Verenigd Koninkrijk om maatregelen ex artikel 2 bis van de richtlijn te treffen en heeft gesproken over de problematiek van de bepaling van de bevoegde lidstaat[32].

Der Kontaktausschuss wurde auch über die Absicht des Vereinigten Königreichs informiert, Maßnahmen nach Artikel 2a der Richtlinie zu treffen, und hat sich mit dem Problem befasst, wie der betreffende Mitgliedstaat ermittelt werden kann[32].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie voorts gesproken over' ->

Date index: 2023-12-27
w