Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convergentie bestaat tussen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-concentratieverordening heeft model gestaan voor talrijke nationale rechtsstelsels op dit gebied, waardoor op wetgevingsgebied een minimale convergentie tussen de jurisdicties bestaat, met name wat betreft de toepassing van het materieelrechtelijke toetsingscriterium.[18] Daarbij komt dat er voor materieelrechtelijke kwesties en bevoegdheidskwesties verdere convergentie is bereikt dankzij de nauwe samenwerking tussen nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie, zowel in individuele zaken als in de Merger Working Group die ...[+++]

Die EU-Fusionskontrollverordnung hat für viele nationale Rechtsordnungen in diesem Bereich als Vorbild gedient, was zu einer grundsätzlichen Konvergenz der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten insbesondere bei der Anwendung des materiellrechtlichen Tests geführt hat.[18] Durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Wettbewerbsbehörden und der Kommission sowohl in konkreten Fällen als auch im Rahmen der 2010 eingesetzten Arbeitsgruppe „Unternehmenszusammenschlüsse“ wurde auch in materiellrechtlichen und Zuständigkeitsfragen Konvergenz erzielt.[19]


Het twopack bestaat uit twee verordeningen die de economische integratie en convergentie tussen de lidstaten van de eurozone verder moeten versterken.

Dieses Legislativpaket besteht aus zwei Verordnungen, durch die die wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Euro-Länder weiter vorangetrieben werden soll.


Tijdens de Europese Raad in juni is gebleken dat er een aanzienlijke mate van convergentie bestaat tussen de standpunten van de lidstaten over de uitgaven voor het cohesiebeleid.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni wurde deutlich, dass es zu einer wesentlichen Annäherung der Ansichten der Mitgliedstaaten zu den Ausgaben für die Kohäsionspolitik gekommen ist.


is van mening dat het stabiliteits- en groeipact niet efficiënt genoeg is gebleken bij de coördinatie van het begrotingsbeleid, dat het feit dat het pact vooral leunt op het beleid van individuele landen problemen heeft opgeleverd met betrekking tot de handhaving en de betrouwbaarheid van informatie, dat het geen verband legde met werkgelegenheid en nieuwe banen en daardoor geen evenwichtige economische beleidsmix opleverde, en dat het pact ook geen antwoord bood op zaken met betrekking tot reële convergentie, concurrentievermogen en de totstandbrenging van synergieën in de eurozone; is derhalve van opvatting dat er behoefte ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt sich bei der Koordination der nationalen Steuerpolitiken als nicht effizient genug erwiesen hat, dass sein Vertrauen auf die Politik in den einzelnen Ländern zu Problemen bei der Durchsetzung und bei der Redlichkeit der Informationen geführt hat, dass es ihm nicht gelungen ist, eine Verbindung zum Beschäftigungsniveau und zur Schaffung von Arbeitsplätzen dergestalt herzustellen, dass eine sorgfältig ausgewogene wirtschaftspolitische Mischung entsteht, und dass es ihm auch nicht gelungen ist, die Fragen einer echten Konvergenz ...[+++]


Ik kan me voorstellen dat de Britse conservatieven hier niet gelukkig mee zijn, maar ik denk dat er een duidelijke convergentie bestaat tussen ons . Goed, namens 80 procent dan, dat vind ik ook goed.

Ich kann mir vorstellen, dass die britischen Konservativen nicht glücklich sein werden, aber es besteht meiner Ansicht nach eine klare Annäherung zwischen uns. Gut, im Namen von 80 %, das räume ich ein.


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse und dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen;


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse; dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen sollen;


1. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

1. Ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse; dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen sollen;


Overwegende dat de toegang tot de wettelijke beroepstitel van architect in sommige Lid-Staten afhankelijk wordt gesteld niet alleen van het verwerven van diploma's, certificaten of andere titels, maar tevens van de voltooiing van een stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan; dat het, aangezien hierover nog geen convergentie bestaat tussen de Lid-Staten, om eventuele moeilijkheden te voorkomen, noodzakelijk is een passende praktijkervaring in een andere Lid-Staat over een periode van gelijke duur als voldoende voorwaarde te erkennen;

Der Zugang zu der gesetzlichen Berufsbezeichnung »Architekt" ist in einigen Mitgliedstaaten davon abhängig, daß nach dem Erwerb des Diploms, Prüfungszeugnisses oder sonstigen Befähigungsnachweises ein berufliches Praktikum abgeleistet wird; da in dieser Hinsicht noch keine Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten besteht, muß zur Vermeidung allfälliger Schwierigkeiten der Erwerb angemessener praktischer Erfahrungen von gleicher Dauer in einem anderen Mitgliedstaat als ausreichende Voraussetzung anerkannt werden.


Aan het eind van dit debat constateerde de Voorzitter dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de thema's die de prioritaire aandacht van de Unie vereisen, met name de werkgelegenheid, alsook de kwesties in verband met de voorbereiding van de EMU (duurzame economische convergentie, verhouding tussen de Lid-Staten die vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen en de Lid-Staten die niet deelnemen), fraudebestrijding en fiscale harmonisatie.

Am Ende der Aussprache stellte der Präsident fest, daß die Auffassungen zu den Themen, denen die Union besondere Aufmerksamkeit widmen muß - in erster Linie die Beschäftigung sowie die Fragen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der WWU (insbesondere die dauerhafte wirtschaftliche Konvergenz und die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten, die von Beginn an der Euro-Zone angehören, und den anderen Mitgliedstaaten), die Betrugsbekämpfung und die steuerliche Harmonisierung - weitgehend übereinstimmten.


w