Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke convergentie bestaat tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de beschi ...[+++]

betont, dass das Fehlen einer klaren Abgrenzung der Befugnisse der lokalen und zentralen Behörden den Dezentralisierungsprozess behindert und die Überschneidung der Zuständigkeiten auf den verschiedenen Verwaltungsebenen die Qualität der öffentlichen Dienste beeinträchtigt. Der Ausschuss hofft, dass mit den diesbezüglichen Reformen eine den übertragenen Befugnisse angemessene Mittelausstattung gewährleistet wird. Er verweist darauf, dass die Übertragung von Befugnissen an die lokalen Gebietskörperschaften nur in einem Rahmen möglich ist, in dem alle Parteien gleichgestellt, die Kosten umfassend gedeckt u ...[+++]


De lidstaten kunnen zich baseren op eerdere analyses en ervaring die aantonen dat er een duidelijk verband bestaat tussen gevallen waar misbruik is bewezen en bepaalde kenmerken van deze gevallen.

Die Mitgliedstaaten können sich auf frühere Analysen und Erfahrungen stützen, die einen deutlichen Zusammenhang zwischen erwiesenen Missbrauchsfällen und bestimmten Merkmalen solcher Fälle erkennen lassen.


Ik kan me voorstellen dat de Britse conservatieven hier niet gelukkig mee zijn, maar ik denk dat er een duidelijke convergentie bestaat tussen ons . Goed, namens 80 procent dan, dat vind ik ook goed.

Ich kann mir vorstellen, dass die britischen Konservativen nicht glücklich sein werden, aber es besteht meiner Ansicht nach eine klare Annäherung zwischen uns. Gut, im Namen von 80 %, das räume ich ein.


Tijdens de Europese Raad in juni is gebleken dat er een aanzienlijke mate van convergentie bestaat tussen de standpunten van de lidstaten over de uitgaven voor het cohesiebeleid.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni wurde deutlich, dass es zu einer wesentlichen Annäherung der Ansichten der Mitgliedstaaten zu den Ausgaben für die Kohäsionspolitik gekommen ist.


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse und dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen;


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse; dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen sollen;


1. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

1. Ist der Auffassung, dass ein umfassenderes Bild vermittelt werden muss von der Vereinbarkeit der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen und dem Gemeinschaftsrecht, dem kostenfreien Zugang der breiten Öffentlichkeit zu gewissen Ereignissen von großem Allgemeininteresse; dem Grad der Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Auswahl der Ereignisse, die in diese Kategorie fallen sollen;


Verdere analyse heeft aangetoond dat er een duidelijke kloof bestaat tussen de gevoelsinflatie en de gemeten inflatie; dit is te verklaren door de aanzienlijke prijsstijgingen voor sommige vaak gekochte goederen en diensten (er zijn inderdaad duidelijke aanwijzingen dat de prijzen in de dienstensector zijn gestegen, met name in restaurants, hotels, bars, enz.), omdat deze een grotere rol spelen bij de vorming van de perceptie van de consumenten.

Weitere Analysen belegen, dass eine erhebliche Diskrepanz zwischen der gefühlten und der gemessenen Inflation besteht, was auf einen deutlichen Preisanstieg bei bestimmten, häufig nachgefragten Gütern und Dienstleistungen zurückzuführen ist, die das Empfinden der Verbraucher in stärkerem Maße beeinflussen (so gibt es in der Tat klare Hinweise darauf, dass die Preise im Dienstleistungssektor, insbesondere in Restaurants, Hotels, Bars usw. in die Höhe gegangen sind).


Aangetoond moet worden dat er een duidelijk verband bestaat tussen deze studies of maatregelen en de investeringen waarvoor ISPA-steun wordt verleend.

Dabei muss ein eindeutiger Zusammenhang zwischen diesen Maßnahmen und den aus dem ISPA finanzierten Investitionen nachgewiesen werden.


Overwegende dat de toegang tot de wettelijke beroepstitel van architect in sommige Lid-Staten afhankelijk wordt gesteld niet alleen van het verwerven van diploma's, certificaten of andere titels, maar tevens van de voltooiing van een stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan; dat het, aangezien hierover nog geen convergentie bestaat tussen de Lid-Staten, om eventuele moeilijkheden te voorkomen, noodzakelijk is een passende praktijkervaring in een andere Lid-Staat over een periode va ...[+++]

Der Zugang zu der gesetzlichen Berufsbezeichnung »Architekt" ist in einigen Mitgliedstaaten davon abhängig, daß nach dem Erwerb des Diploms, Prüfungszeugnisses oder sonstigen Befähigungsnachweises ein berufliches Praktikum abgeleistet wird; da in dieser Hinsicht noch keine Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten besteht, muß zur Vermeidung allfälliger Schwierigkeiten der Erwerb angemessener praktischer Erfahrungen von gleicher Dauer in einem anderen Mitgliedstaat als ausreichende Voraussetzung anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke convergentie bestaat tussen' ->

Date index: 2021-04-15
w