Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve correspondentie
Brief
Chinese SER
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese sociaal-economische raad
Chinese wall
Correspondentie
Correspondentie met klanten opstellen
Correspondentie met klanten voorbereiden
Correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen
Opleiding per correspondentie
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding

Traduction de «correspondentie met chinese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondentie met klanten opstellen | correspondentie met klanten voorbereiden

Kundenkorrespondenz erstellen


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin






administratieve correspondentie

Verwaltungskorrespondenz


Chinese glansfazant | Chinese monal

Gruenschwanz-Glanzfasan


Chinese SER | Chinese sociaal-economische raad

chinesischer Wirtschafts- und Sozialrat | CESC [Abbr.]


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

chinesische Mauer | Informationssperre


correspondentie [ brief ]

Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]


correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen

Schriftverkehr an Unternehmensabteilungen weiterleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Correspondentie met de wettelijke vertegenwoordigers van de Chinese producent-exporteur op 27 en 29 december 2017.

Schriftverkehr mit den Rechtsvertretern des chinesischen ausführenden Herstellers vom 27. und 29. Dezember 2017.


15. roept de EDEO en de EU-delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China ertoe op voortdurend de situatie van de mensenrechten in China in de gaten te houden en op vergaderingen en in correspondentie met Chinese functionarissen aandacht te blijven vragen voor de specifieke gevallen van individuele Tibetaanse burgers die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze hun recht op godsdienstvrijheid uitoefenen, en binnen een termijn van 12 maanden bij het Parlement een verslag in te dienen waarin acties en beleidsmaatregelen worden voorgesteld;

15. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die EU-Delegation in China auf, die Menschenrechtslage in China ständig zu überwachen sowie weiterhin bei Treffen und in ihrer Korrespondenz mit chinesischen Amtsträgern konkrete Einzelfälle von Tibetern zur Sprache zu bringen, die wegen der friedlichen Ausübung der Religionsfreiheit inhaftiert wurden, und dem EP innerhalb der nächsten zwölf Monate einen Bericht vorzulegen, in dem Maßnahmen empfohlen werden, die getroffen bzw. durchgeführt werden sollten;


w