Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corrigerende maatregelen terecht had verboden " (Nederlands → Duits) :

Indien een schip verboden wordt de haven te verlaten, zal de kapitein, de eigenaar of een beambte van de vlaggenstaat, het land van registratie of de diplomatieke vertegenwoordiger van het besluit, alsook van eventuele vereiste corrigerende maatregelen, op de hoogte worden gesteld.

Wird ein Schiff festgehalten, wird der Kapitän, der Schiffseigner oder die Verwaltung des Flaggenstaats oder des Landes, in dem das Schiff eingetragen ist, über die getroffene Entscheidung sowie die zur Beseitigung der Mängel notwendigen Maßnahmen unterrichtet.


De uitspraak van het Gerecht toont aan dat de Commissie deze concentratie, bij gebrek aan adequate corrigerende maatregelen, terecht had verboden.

Nach Auffassung des Gerichts hatte die Kommission den Zusammenschluss mangels geeigneter Abhilfemaßnahmen zu Recht blockiert.


Tijdens het bezoek werd een bijgewerkt actieplan met corrigerende maatregelen aan het team gepresenteerd, waaruit bleek dat hun kwaliteitsbeheerder de door de maatschappij ten uitvoer gelegde corrigerende maatregelen opnieuw had beoordeeld.

Während des Besuchs wurde dem Team ein aktualisierter Plan zur Mängelbehebung vorgelegt, demzufolge der Qualitätsleiter eine Überprüfung der ergriffenen Abhilfemaßnahmen vorgenommen hatte.


De Raad heeft een beschikking aangenomen tot beëindiging van de buitensporigtekortprocedure die hij vorig jaar met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk had geopend, alsook een nieuwe aanbeveling aan Tsjechië over corrigerende maatregelen voor het buitensporig tekort van dat land.

Der Rat verabschiedete eine Entscheidung zur Einstellung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, das er 2006 in Bezug auf das Vereinigte Königreich eingeleitet hatte, sowie eine neue Empfehlung an die Tschechische Republik über Maßnahmen zur Behebung ihres übermäßigen Defizits.


6. Wanneer een aangemelde instantie constateert dat de fabrikant niet heeft voldaan of niet langer voldoet aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn of dat geen verklaring of certificaat had mogen worden afgegeven, moet zij, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, de afgegeven verklaring of het afgegeven certificaat schorsen, intrekken of beperken, tenzij de fabrikant er door het nemen van passende corrigerende maatregelen voor zorgt dat aan bovenbedoelde eisen voldaan wordt.

(6) Stellt eine benannte Stelle fest, dass einschlägige Anforderungen dieser Richtlinie vom Hersteller nicht erfüllt wurden oder nicht länger erfüllt werden, oder hätte eine Bescheinigung nicht ausgestellt werden dürfen, so setzt sie — unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit — die ausgestellte Bescheinigung aus oder widerruft sie oder erlegt Beschränkungen auf, es sei denn, dass der Hersteller durch geeignete Abhilfemaßnahmen die Übereinstimmung mit diesen Kriterien gewährleistet.


Het is daarom volkomen terecht dat het Europees Parlement - uiteindelijk de belangrijkste democratische instelling binnen de Europese Unie - de aandacht op deze toestand vestigt en corrigerende maatregelen voorstelt.

Daher ist es richtig und korrekt, dass das Europäische Parlament als höchstes demokratisches Organ der Europäischen Union darauf aufmerksam macht und mögliche Maßnahmen auf den Tisch bringt.


Aangezien de volle omvang van het probleem pas op de helft van het jaar duidelijk werd, ontstond in 2002 een kettingreactie ondanks de corrigerende maatregelen die de Portugese overheid in juni 2002 had genomen.

Tatsächlich hatte die Verfehlung der Haushaltsziele beträchtliche Auswirkungen auf das Berichtsjahr, da das volle Ausmaß erst zur Jahrsmitte erkannt wurde, obwohl die portugiesische Regierung bereits im Juni 2002 Berichtigungsmaßnahmen getroffen hatte.


Adria Airways uit Slovenië is vorig jaar zelfs reeds van start gegaan met twee vluchten per dag op de route WenenFrankfurt en Air Alps heeft een dagelijkse vlucht ingelegd tussen Wenen en Stuttgart, nadat Lufthansa en AuA zich bereid hadden verklaard de corrigerende maatregelen reeds vrijwillig toe te passen voordat de Commissie haar eindbeschikking had genomen.

Seit 2001 bietet die slovenische Adria Airways täglich zwei Flugverbindungen auf der Strecke Wien-Frankfurt an, und Air Alps befliegt einmal täglich die Route Wien-Stuttgart, nachdem Lufthansa und AuA auf freiwilliger Basis die Verpflichtungszusagen schon vor der abschließenden Entscheidung der Kommission umgesetzt haben.


Indien een schip verboden wordt de haven te verlaten, zal de kapitein, de eigenaar of een beambte van de vlaggenstaat, het land van registratie of de diplomatieke vertegenwoordiger van het besluit, alsook van eventuele vereiste corrigerende maatregelen, op de hoogte worden gesteld.

Wird ein Schiff festgehalten, wird der Kapitän, der Schiffseigner oder die Verwaltung des Flaggenstaats oder des Landes, in dem das Schiff eingetragen ist, über die getroffene Entscheidung sowie die zur Beseitigung der Mängel notwendigen Maßnahmen unterrichtet.


Het oorspronkelijke voorstel had ten doel om alle bestaande wetgeving betreffende de technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de communautaire wateren in de Oostzee, de Belten en de Sont, zoals minimummaaswijdten, tijdvakken en geografische zones waarbinnen bepaalde visserijen verboden of beperkt zijn, en voor de levende rijkdommen van de zee vastgestelde minimummaten bij aanvoer, in één enkele verordening samen te brengen.

Der ursprüngliche Entwurf hatte zum Ziel, sämtliche vorhandenen Rechtsvorschriften über technische Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund, wie Mindestmaschenöffnungen, Verbot oder Einschränkung des Fischfangs zu bestimmten Zeiten oder in bestimmten Gebieten sowie Mindestanlandegrößen für lebende aquatische Ressourcen, in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen.


w