Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creëren waarin zo spoedig mogelijk geloofwaardige democratische » (Néerlandais → Allemand) :

De EU hoopt dat het nieuw benoemde hoofd en zijn interimregering alles in het werk zullen stellen om een klimaat te creëren waarin zo spoedig mogelijk geloofwaardige democratische verkiezingen kunnen worden gehouden.

Die EU hofft, daß der neu ernannte Chef der Übergangsregierung und seine Berater ihre Bemühungen darauf konzentrieren, die notwendigen Voraussetzungen für eine baldestmögliche Abhaltung glaubwürdiger demokratischer Wahlen zu schaffen.


Zij roept de politieke leiders in Bamako op hun toewijding voor het welzijn van alle Malinezen te tonen door nu spoedig een geloofwaardig en op consensus gebaseerd stappenplan voor het herstel van de grondwettelijke en de democratische orde in Mali aan te nemen en uit te voeren, in het kader waarvan de Malinese strijdkrachten weer onder civiel gezag worden gesteld en er zo spoedig mogelijk ...[+++]

Sie fordert die führenden Politiker in Bamako auf, unter Beweis zu stellen, dass sie sich für das Wohl aller Malier einsetzen, und rasch einen glaubhaften Fahrplan für die Rückkehr zur verfas­sungsmäßigen und demokratischen Ordnung in Mali zu beschließen und umzusetzen, der bei allen Beteiligten auf Zustimmung stößt und auch die Wiedereinführung einer zivilen Kontrolle über die malischen Streitkräfte und die möglichst baldige Durchführung freier und transparenter Wahlen vorsieht.


Deze moet met name mogelijk maken dat een geloofwaardig democratisch verkiezingsproces op gang wordt gebracht, dat er spoedig een nationale inclusieve dialoog wordt gestart, waaraan ook de vertegenwoordigers van de bevolkings­groepen in het noorden deelnemen, teneinde de terugkeer van het staatsgezag in het noorden op een zo vreedzaam mogelijke wijz ...[+++]

Dieser Fahrplan muss insbesondere die Durchführung eines demokratischen und glaubwürdigen Wahlprozesses, die rasche Aufnahme eines inte­grativen nationalen Dialogs unter Einbeziehung von Vertretern der Bevölkerung der nörd­lichen Landesteile zur Vorbereitung der Wiederherstellung der Staatlichkeit im Norden Malis unter möglichst friedlichen Umständen sowie die Neustrukturierung der Armee unter ziviler Kontrolle ermöglichen.


79. verzoekt het Bureau een statuut voor de medewerkers van de leden te creëren, waarin o.a. voorwaarden omtrent aanstelling, arbeids-, sociale verzekering en belasting worden geregeld; dringt erop aan dat dit statuut zo spoedig mogelijk in werking treedt;

79. fordert das Präsidium auf, ein Statut für die Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu schaffen, in dem unter anderem Anstellungs- und Arbeitsbedingungen sowie Sozialversicherungs- und Steuerbestimmungen geregelt werden; fordert nachdrücklich, dass dies so bald wie möglich in Kraft tritt;


79. verzoekt het Bureau een statuut voor de medewerkers van de leden te creëren, waarin o.a. voorwaarden omtrent aanstelling, arbeids-, sociale verzekering en belasting worden geregeld; dringt erop aan dat dit statuut zo spoedig mogelijk in werking treedt;

79. fordert das Präsidium auf, ein Statut für die Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu schaffen, in dem unter anderem Anstellungs- und Arbeitsbedingungen sowie Sozialversicherungs- und Steuerbestimmungen geregelt werden; fordert nachdrücklich, dass dies so bald wie möglich in Kraft tritt;


79. verzoekt het Bureau een statuut voor de medewerkers van de leden te creëren, waarin o.a. voorwaarden omtrent aanstelling, arbeids-, sociale verzekering en belasting worden geregeld; dringt erop aan dat dit statuut zo spoedig mogelijk in werking treedt;

79. fordert das Präsidium auf, ein Statut für die Assistenten der Abgeordneten zu schaffen, in dem unter anderem Anstellungs- und Arbeitsbedingungen sowie Sozialversicherungs- und Steuerbestimmungen geregelt werden; fordert nachdrücklich, dass dies so bald wie möglich in Kraft tritt;


21. 21 roept de regering van Sri Lanka, de United National Party en andere partijen ertoe op nauw samen te werken om robuuste actie te ondernemen tegen terrorisme, aandacht te schenken aan legitieme grieven van Tamils en een groots gebaar van verzoening jegens de Tamil-bevolking van Sri Lanka te maken; is van mening dat een belangrijke stap voor het scheppen van het juiste kader voor een dergelijk optreden gelegen zou kunnen zijn in een zo spoedig mogelijke herziening van de grondwet van Sri Lanka, een van de oudste democratieën in Azië, teneinde de staat te definiëren als een seculiere, democratische ...[+++]

21. fordert die Regierung von Sri Lanka, die United National Party und andere Parteien auf, einer engen Zusammenarbeit zuzustimmen, um energische Maßnahmen gegen den Terrorismus zu ergreifen, sich um legitime Anliegen der Tamilen zu kümmern und gegenüber der tamilischen Bevölkerung von Sri Lanka eine klare Geste der Aussöhnung zum Ausdruck zu bringen; ist der Auffassung, dass ein wesentlicher Schritt auf dem Wege zur Schaffung des richtigen Rahmens für ein derartiges Vorgehen die baldige Änderung der Verfassung von Sri Lanka, das eine der ältesten Demokratien Asiens ist, wäre und der Staat dabei als weltliche, demokratische Republik, in der al ...[+++]


67. verzoekt het Bureau een statuut voor assistenten van afgevaardigden te creëren, waarin o.a. voorwaarden omtrent aanstelling, arbeid, sociale verzekering en belasting worden geregeld; dringt erop aan dat dit statuut moet zo spoedig mogelijk in werking treedt;

67. fordert das Präsidium auf, ein Statut für die Assistenten der Abgeordneten zu schaffen, in dem unter anderem Anstellungs-, Arbeits-, Sozialversicherungs- und Steuerbedingungen geregelt werden; fordert nachdrücklich, dass dies so bald wie möglich in Kraft tritt;


beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, ...[+++]

stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz der internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler und militärischer Maßnahmen, einschließlich der Polizeimission der Europäischen Union, die Teil des Gesam ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren waarin zo spoedig mogelijk geloofwaardige democratische' ->

Date index: 2024-05-16
w