Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis die zij mede heeft helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een ware vlucht naar voren van de Europese Unie ten overstaan van de gevolgen van een crisis die zij mede heeft helpen ontstaan. Als antwoord daarop komen de mensen in Portugal, Frankrijk, Griekenland, Spanje en in heel Europa in opstand om te strijden tegen de ernstige sociale achteruitgang die de Europese Unie de mensen wil opleggen.

Die Reaktionen auf die Tatsache, dass die Europäische Union ganz klar keine Ahnung hat, was gegen die Konsequenzen einer Krise zu unternehmen ist, zu deren Auftreten sie beigetragen hat, sind hier zu sehen; in Portugal, Frankreich, Griechenland, Spanien und in ganz Europa, wo die Menschen sich erheben und gegen den tiefschürfenden Sozialabbau ankämpfen, den die Europäische Union ihnen auferlegen möchte.


Indien het waar is dat 2011 een nieuw tijdperk heeft ingeluid, dan gaat de oorsprong daarvan terug tot 2010, en is hij ten dele terug te voeren op de verslechterende crisissituatie en ten dele op de steeds verdergaande ECB-interventies binnen de Unie, niet in de laatste plaats via de aanpassingsplannen die zij mede heeft helpen opleggen aan een aantal deficitlanden.

Falls ein neuer Zyklus begann, liegen die Wurzeln dieser neuen Konjunktur im Jahr 2010: teilweise in der Verschärfung der Krise, teilweise in der Ausweitung der EZB-Intervention in den EU-Raum, vor allem über die Anpassungspläne, an deren Einführung in einigen Defizitländern sie beteiligt war.


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een ...[+++]

OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen ...[+++]


Letlands externe saldo heeft zich tijdens de crisis significant aangepast, mede ondersteund door verbeteringen van zijn externe concurrentievermogen.

Die Zahlungsbilanz Lettlands hat sich im Laufe der Krise stark verbessert, wozu auch die Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit beigetragen hat.


In de bredere context van het economisch en monetair beleid dient de ECB aan zelfevaluatie te doen voor alle aspecten van haar betrokkenheid bij besluitvorming die zij mede gestalte heeft helpen geven, niet in de laatste plaats waar het de gevolgen van de aanpassingsprogramma's betreft waarvoor zij direct medeverantwoordelijk is.

In einem erweiterten wirtschafts- und geldpolitischen Kontext muss die EZB außerdem eine Selbstbewertung vornehmen, die sämtliche Aspekte ihrer Beteiligung an Entscheidungsprozessen umfasst, in die sie einbezogen war, insbesondere zu den Auswirkungen der Anpassungsprogramme, für die sie unmittelbar mitverantwortlich ist.


De economische en financiële crisis is er mede debet aan geweest dat de begrotingssituatie in de meeste lidstaten er aanzienlijk op achteruit is gegaan; zij heeft geleid tot hoge overheidsschuldniveaus en heeft in verscheidene EU-lidstaten potentieel de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in gevaar gebracht.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat zu einer deutlichen Verschlechterung der Haushaltslage in den meisten Mitgliedstaaten beigetragen, was in mehreren EU-Ländern zu einem hohen staatlichen Schuldenstand geführt hat und die Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen gefährden kann.


Het Europees Parlement heeft belang bij de tenuitvoerlegging van wetgeving die zij mede heeft helpen ontwikkelen.

Das Europäische Parlament hat ein Interesse daran, dass die Rechtsvorschriften, an deren Ausarbeitung es mitgewirkt hat, umgesetzt werden.


Er zijn speciale instrumenten opgezet om de armste wereldbewoners te helpen in de wereldwijde crisis op drie gebieden: economie, voedsel en milieu. Dit heeft ook resultaten opgeleverd: meer dan 50 miljoen mensen krijgen bijvoorbeeld via de EU-voedselfaciliteit steun tegen de honger. Er is begrotingssteun verleend aan vijftien la ...[+++]

In diesem Rahmen wurden auch spezifische Instrumente geschaffen, um die Ärmsten der Welt bei der Bewältigung der dreifachen Herausforderung durch die Wirtschafts-, die Nahrungsmittel- und die Umweltkrise zu unterstützen: So erhielten mehr als 50 Mio. vom Hunger bedrohte Menschen Hilfe aus der EU-Nahrungsmittelfazilität und für 15 Länder in Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Ozean wurde Budgethilfe bereitgestellt, damit sie dem Druck der Wirtschaftskrise standhalten können. Zudem genehmigte die EU eine Anschubfinanzierung von jähr ...[+++]


L. overwegende dat het actieplan voor financiële diensten mede dankzij de succesvolle steun van het Parlement de EU-kapitaalmarkten in belangrijke mate concurrentiëler heeft helpen maken, waardoor het Europese concurrentievermogen is toegenomen,

L. in der Erwägung, dass der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen mit der erfolgreichen Hilfe des Parlaments eine wichtige Rolle bei der Schaffung wettbewerbsfähigerer Kapitalmärkte in der Europäischen Union gespielt hat, die die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt haben,


Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmoge ...[+++]

Strategie der Kommission Die Krise im Fischereisektor ist nicht nur konjunktur-, sondern auch strukturbedingt, weshalb die Kommission dem Rat u. a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen hat: - Eine Verordnung über die Einfuhren in Form direkter Anlandungen, - eine Verbesserung der Vorschriften für die Übermittlung marktbezogener Informationen an die Mitgliedstaaten, - Strukturmaßnahmen, um die Flottengröße den Fangmöglichkeiten anzupassen und somit einen schrittwe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis die zij mede heeft helpen' ->

Date index: 2022-10-21
w