Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Bandzaag zonder eind
Crisis
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Distaal
Duur van het mandaat
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de ambtstermijn
Einde van de leerplicht
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Lintzaag zonder eind
Lokaal mandaat
Mandaat
Monetaire crisis
Naar het eind van de ledematen toe
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Te dien einde
Verplicht mandaat

Traduction de «crisis eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

Endlossaege




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo








monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moet het einde van de crisis het begin zijn van een nieuwe economie.

Dabei muss die Bewältigung der Krise für uns der Beginn einer neuen Wirtschaftsform sein.


Tegen het einde van 2015 was de arbeidsparticipatie gestegen met 1,1%, waarmee het niveau van vóór de crisis van 70,5% werd bereikt.De arbeidsparticipatie groeit sneller voor vrouwen, hoewel het verschil tussen de seksen nog steeds significant is. Er zijn verdere inspanningen nodig om het verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen te verkleinen.

Gegen Ende 2015 hatte die Beschäftigung um 1,1 % zugenommen und damit wieder das Vorkrisenniveau von 70,5 % erreichtDie Beschäftigungsquote von Frauen legt schneller zu, auch wenn das Geschlechtergefälle weiterhin signifikant bleibt. Die Bemühungen um eine Angleichung der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen müssen fortgesetzt werden.


Na een grote depreciatie tijdens de wereldwijde economische crisis eind 2008 en begin 2009 stabiliseerde de leu grotendeels van 2009 tot eind 2011, ondersteund door het EU-IMF-programma voor financiële bijstand.

Rumänien lässt seinen Wechselkurs schwanken mit der Möglichkeit von Devisenmarktinterventionen durch die Zentralbank. Nach einer starken Abwertung während der globalen Finanzkrise Ende 2008 und Anfang 2009 stabilisierte sich der Leu dank des EU-IWF-Finanzhilfeprogramms von 2009 bis Ende 2011 im Großen und Ganzen.


ZIJN HET EROVER EENS dat de lidstaten en de Commissie, in het licht van de huidige crisis, bij hun samenwerking op EU-niveau, aan onderstaande themata voorrang moeten geven in de periode die door dit werkplan wordt bestreken tot eind 2015.

VEREINBAREN, den Mitgliedstaaten und der Kommission angesichts der gegenwärtigen Krise nahezulegen, während der Laufzeit des gegenwärtigen Arbeitsplans bis Ende 2015 den nachstehend genannten Themen bei ihrer Zusammenarbeit auf EU-Ebene Vorrang zu geben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.


De invoer uit de VRC had ook te lijden onder de economische crisis en nam af met 68 % van 2008 tot 2009, maar herstelde zich razendsnel van 2009 tot het eind van het OT door een stijging met 367 % aan het eind van OT, hoewel het verbruik in de Unie tijdens deze periode slechts met 24 % toenam.

Zwar waren auch die Einfuhren aus der VR China von der Wirtschaftskrise betroffen und brachen von 2008 bis 2009 um 68 % ein; ab 2009 bis zum UZ erholten sie sich aber wieder und verzeichneten nach einem rasanten Wachstum am Ende des UZ ein Plus von 367 %, obwohl der Unionsverbrauch zeitgleich nur um 24 % zugenommen hatte.


Na een daling in 2009 die de sterke daling van het verbruik door de economische crisis weerspiegelt, herstelde de invoer zich met rasse schreden; daarbij herstelde het marktaandeel zich in één jaar tot op het niveau van 2008 - d.w.z. tot op het niveau van voor de economische crisis - en overtrof het dat niveau aanzienlijk aan het eind van het OT.

Nach einem Rückgang im Jahr 2009, der den starken Verbrauchsrückgang infolge der Wirtschaftskrise widerspiegelt, erholten sich die Einfuhren sehr rasch wieder, so dass ihr Marktanteil innerhalb eines Jahres wieder auf den Stand, den sie 2008 und somit vor der Wirtschaftskrise erreicht hatten, stieg und am Ende des UZ sogar deutlich darüber lag.


Het is de bedoeling daardoor de problemen met de integratie van de Roma doeltreffender aan te pakken en hun situatie vóór het einde van dit decennium concreet te verbeteren. Met de goedkeuring van het kader[7] gaven de staatshoofden en regeringsleiders van de EU aan dat integratie van de Roma voor de EU een belangrijke prioriteit wordt, ondanks de economische en financiële crisis.

Dass die Staats- und Regierungschefs der EU den Rahmen gebilligt haben[7], zeigt, dass die Einbeziehung der Roma trotz der Wirtschafts- und Finanzkrise für alle Mitgliedstaaten zu einer wichtigen Priorität wird.


merkt op dat als gevolg van de crisis grote tekortkomingen in het toezichtstelsel aan het licht zijn gekomen; dringt erop aan de mogelijkheden voor toezichtarbitrage mondiaal tot een minimum te beperken door middel van bindende afspraken op G20-niveau en binnen de EU, en hieraan, voor zover dat haalbaar is, een eind te maken door toepassing van een gemeenschappelijk reglement voor financiële diensten;

stellt fest, dass im Zuge der Krise grundlegende Unzulänglichkeiten des Aufsichtssystems zutage getreten sind; fordert, die Möglichkeiten der Aufsichtsarbitrage weltweit durch verbindliche Vereinbarungen auf der Ebene der G20 sowie innerhalb der Europäischen Union einzuschränken und durch die Umsetzung eines gemeinsamen Regelwerks für Finanzdienstleistungen vollkommen auszuschließen;


18. Sinds de crisis eind jaren 80 is de ATM-gemeenschap zich terdege bewust van de ernst en de urgentie van de situatie.

18. Seit der Krise der späten 80iger Jahre ist sich die europäische ATM-Gemeinschaft durchaus der Ernsthaftigkeit und Dringlichkeit der Lage bewusst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis eind' ->

Date index: 2021-01-21
w