Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis heeft duidelijk gemaakt hoe zeer onze economieën » (Néerlandais → Allemand) :

De crisis heeft duidelijk gemaakt hoe zeer onze economieën met elkaar verweven zijn.

Die Krise hat gezeigt, wie sehr unsere Wirtschaften voneinander abhängig sind.


De geopolitieke crisis heeft duidelijk gemaakt dat wij onze energienetten onderling beter moeten verbinden.

Die derzeitige geopolitische Krise führt uns die Notwendigkeit einer besseren Vernetzung unserer Energiesysteme deutlich vor Augen.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de crisis heeft duidelijk gemaakt hoe belangrijk de industrie als motor van de economie is.

– (ES) Frau Präsidentin! Die Krise hat sicherlich die Bedeutung der Industrie als treibende Kraft für die Wirtschaft hervorgehoben.


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. in der Erwägung, dass durch die Krise die wirtschaftliche Abhängigkeit der Mitgliedstaaten voneinander und die beträchtlichen Unterschiede in der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, auf arbeitsmarktpolitische und soziale Herausforderungen zu reagieren, deutlich zutage getreten sind;


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. in der Erwägung, dass durch die Krise die wirtschaftliche Abhängigkeit der Mitgliedstaaten voneinander und die beträchtlichen Unterschiede in der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, auf arbeitsmarktpolitische und soziale Herausforderungen zu reagieren, deutlich zutage getreten sind;


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


De crisis heeft duidelijk gemaakt dat er zelfs binnen de eurozone enorme verschillen bestaan tussen de economieën van de EU, om nog maar niet te spreken over de verschillen tussen de lidstaten die geen lid zijn van de eurozone.

Die Krise hat die großen Unterschiede zwischen den Volkswirtschaften der EU sogar innerhalb des Euroraums gezeigt, ganz zu schweigen von den Unterschieden zwischen den Ländern, die nicht dem Euroraum angehören.


Onze Europese veiligheidsagenda heeft dit zeer duidelijk gemaakt.

In unserer Europäischen Sicherheitsagenda kommt dies sehr deutlich zum Ausdruck.


Daarom ook zijn wij steeds blijven ijveren voor een echt participatief integratiebeleid, niet in de laatste plaats omdat onze permanente dialoog met het middenveld duidelijk heeft gemaakt hoe groot de verwachtingen ter zake zijn.

Deshalb haben wir uns stets für eine echte, partizipatorische Integrationspolitik eingesetzt; nicht zuletzt unser Dialog mit der Zivilgesellschaft hat deutlich gezeigt, welch hohe Erwartungen in dieser Hinsicht bestehen.


De crisis heeft nog eens op pijnlijke wijze duidelijk gemaakt hoe complex en ondoorzichtig sommige financiële activiteiten en producten zijn geworden.

Die Krise hat uns unerbittlich vor Augen geführt, wie komplex und undurchsichtig bestimmte Aktivitäten und Produkte geworden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft duidelijk gemaakt hoe zeer onze economieën' ->

Date index: 2021-04-07
w